1 # Czech translation for lightdm
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the lightdm package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: lightdm\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-05-13 12:11+0000\n"
12 "Last-Translator: David Štancl <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:57+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16309)\n"
20 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:409
21 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
22 msgstr "Opravdu chcete ukončit všechny programy a restartovat počítač?"
24 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1
28 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:410
32 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:434
34 "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
35 msgstr "Opravdu chcete ukončit všechny programy a vypnout počítač?"
37 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:435
41 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:4
45 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:611
46 msgid "High Constrast"
47 msgstr "Vysoký kontrast"
49 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:615
53 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:620
57 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:646
58 msgid "Keyboard Layout"
59 msgstr "Rozložení klávesnice"
61 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:668
65 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:8
69 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2
73 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6
75 msgstr "Restartovat..."
77 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7
81 #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
82 #: ../src/lightdm.c:100
86 " %s - Display Manager"
89 " %s - správce přihlášení"
91 #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
92 #: ../src/lightdm.c:106
96 " -c, --config <file> Use configuration file\n"
97 " --pid-file <file> File to write PID into\n"
98 " -d, --debug Print debugging messages\n"
99 " --test-mode Run as unprivileged user\n"
100 " -v, --version Show release version\n"
101 " -h, --help Show help options"
103 "-c, --config <soubor> načíst konfiguraci ze souboru <soubor>\n"
104 " --pid-file <soubor> název souboru, do kterého bude zapsáno PID\n"
105 " -d, --debug zobrazovat ladicí hlášení\n"
106 " --test-mode spustit pod běžným uživatelem (otestovat nastavení)\n"
107 " -v, --version zobrazit verzi\n"
108 " -h, --help zobrazit nápovědu"