1 # Ukrainian translation for lightdm
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the lightdm package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: lightdm\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-09-10 11:53+0000\n"
12 "Last-Translator: Sergiy Gavrylov <sergiovana@bigmir.net>\n"
13 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 05:10+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
20 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:409
21 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
22 msgstr "Ви дійсно бажаєте закрити всі програми та перезавантажити комп'ютер?"
24 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1
28 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:410
30 msgstr "Перезапустити"
32 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:434
34 "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
35 msgstr "Ви дійсно бажаєте закрити всі програми та вимкнути комп'ютер?"
37 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:435
41 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:4
43 msgstr "Великий шрифт"
45 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:611
46 msgid "High Constrast"
47 msgstr "Висока контрастність"
49 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:615
53 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:620
57 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:646
58 msgid "Keyboard Layout"
59 msgstr "Розкладка клавіатури"
61 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:668
65 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:8
69 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2
73 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6
75 msgstr "Перезапустити..."
77 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7
81 #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
82 #: ../src/lightdm.c:100
86 " %s - Display Manager"
89 " %s - Менеджер дисплея"
91 #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
92 #: ../src/lightdm.c:106
96 " -c, --config <file> Use configuration file\n"
97 " --pid-file <file> File to write PID into\n"
98 " -d, --debug Print debugging messages\n"
99 " --test-mode Run as unprivileged user\n"
100 " -v, --version Show release version\n"
101 " -h, --help Show help options"
103 "Параметри довідки:\n"
104 " -c, --config <file> Використовувати конфіг. файл\n"
105 " --pid-file <file> Файл для запису PID\n"
106 " -d, --debug Виводити повідомлення налагодження\n"
107 " --test-mode Виконати як непривілейований користувач\n"
108 " -v, --version Показати версію випуску\n"
109 " -h, --help Показати параметри довідки"