]> rtime.felk.cvut.cz Git - sojka/debian/lightdm.git/blob - debian/po/vi.po
run debconf-updatepo
[sojka/debian/lightdm.git] / debian / po / vi.po
1 # debconf templates for xorg-x11 package
2 # Vietnamese translation
3 # slim 1.2.6-2
4 # $Id: vi.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $
5 #
6 # Copyright:
7 # Branden Robinson, 2000-2004
8 # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2007.
9 #
10 # This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
11 # Please see debian/copyright.
12 #
13 msgid ""
14 msgstr ""
15 "Project-Id-Version: 4.3.0.dfsg.1-7+SVN\n"
16 "Report-Msgid-Bugs-To: lightdm@packages.debian.org\n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-03-27 21:31+0200\n"
18 "PO-Revision-Date: 2007-06-02 16:14+0930\n"
19 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
20 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
21 "Language: vi\n"
22 "MIME-Version: 1.0\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
26 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.3b1\n"
27
28 #. Type: select
29 #. Description
30 #: ../lightdm.templates:3001
31 msgid "Default display manager:"
32 msgstr "Bộ quản lý trình bày mặc định:"
33
34 #. Type: select
35 #. Description
36 #: ../lightdm.templates:3001
37 msgid ""
38 "A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
39 "for the X Window System."
40 msgstr ""
41 "Bộ quản lý trình bày là chương trình cung cấp khả năng đăng nhập kiểu đồ họa "
42 "cho Hệ thống Cửa sổ X."
43
44 #. Type: select
45 #. Description
46 #: ../lightdm.templates:3001
47 msgid ""
48 "Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
49 "manager packages are installed. Please select which display manager should "
50 "run by default."
51 msgstr ""
52 "Chỉ một bộ quản lý trình bày có khả năng quản lý mỗi trình phục vụ X (X "
53 "server) đã cho, nhưng mà nhiều gói chương trình quản lý trình bày đã được "
54 "cài đặt. Hãy chọn bộ quản lý trình bày nào nà nên chạy theo mặc định."
55
56 #. Type: select
57 #. Description
58 #: ../lightdm.templates:3001
59 msgid ""
60 "Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
61 "manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
62 "accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
63 "check for a default display manager."
64 msgstr ""
65 "Nhiều bộ quản lý trình bày có khả năng chạy đồng thời nếu mỗi điều được cấu "
66 "hình để quản lý trình phục vụ khác nhau. Để làm như thế, hãy cấu hình mọi bộ "
67 "quản lý trình bày một cách thích hợp, sửa đổi mỗi văn lệnh sơ khởi (init "
68 "script) trong </etc/init.d>, và tắt khả năng kiểm tra có bộ quản lý trình "
69 "bày mặc định."
70
71 #~ msgid "Stop the xdm daemon?"
72 #~ msgstr "Ngừng trình nền xdm không?"
73
74 #~ msgid ""
75 #~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package "
76 #~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
77 #~ "session."
78 #~ msgstr ""
79 #~ "Trình nền (dæmon) quản lý trình bày X thường được ngừng chạy khi cập nhật "
80 #~ "hay gỡ bỏ gói phần mềm, nhưng mà có vẻ là nó đang quản lý ít nhất một "
81 #~ "phiên chạy X còn hoạt động. "
82
83 #~ msgid ""
84 #~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
85 #~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
86 #~ "restarted."
87 #~ msgstr ""
88 #~ "Ngừng chạy xdm ngay bây giờ thì phiên chạy X nào nó quản lý sẽ cũng bị "
89 #~ "kết thúc. Không thì phiên bản mới sẽ có tác động lần kế tiếp khởi chạy "
90 #~ "lại trình nền."