"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-26 09:50+0000\n"
-"Last-Translator: Aurimas Fišeras <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-24 08:14+0000\n"
+"Last-Translator: Algimantas Margevičius <Margevicius.Algimantas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-22 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16734)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-25 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. Type: select
#. Description
#: ../lightdm.templates:2001
msgid "Default display manager:"
-msgstr ""
+msgstr "Numatytoji prisijungimo tvarkyklė:"
#. Type: select
#. Description
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
msgstr ""
+"Prisijungimo tvarkyklė tai programa kuri suteikia X langų sistemai grafines "
+"prisijungimo galimybes."
#. Type: select
#. Description
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
"run by default."
msgstr ""
+"Pasirinktą X serverį tvarkyti gali tik viena prisijungimo tvarkyklė, bet "
+"įdiegti galima kelias prisijungimo tvarkykles. Pasirinkite kuri prisijungimo "
+"tvarkyklė bus naudojama pagal nutylėjimą."
#. Type: select
#. Description
"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
"check for a default display manager."
msgstr ""
+"Vienu metu gali veikti kelios tvarkyklės, jei jos sukonfigūruotos tvarkyti "
+"skirtingus serverius. Norėdami tokios veiksenos pakeiskite kiekvienos "
+"tvarkyklės init scenarijus jų /etc/init.d ir išjunkite numatytosios "
+"tvarkyklės aptikimą."
#~ msgid "Large Font"
#~ msgstr "Didelis šriftas"