]> rtime.felk.cvut.cz Git - sojka/lightdm.git/blob - debian/po/da.po
ed79779db98adfe76cbe3c02b9fd4511b6f6f971
[sojka/lightdm.git] / debian / po / da.po
1 # Danish translation for lightdm
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the lightdm package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: lightdm\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-05-12 11:52+0000\n"
12 "Last-Translator: Nicholas Christian Langkjær Ipsen "
13 "<sephiroth7vii@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-07 06:44+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
20
21 #. Type: select
22 #. Description
23 #: ../lightdm.templates:2001
24 msgid "Default display manager:"
25 msgstr ""
26
27 #. Type: select
28 #. Description
29 #: ../lightdm.templates:2001
30 msgid ""
31 "A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
32 "for the X Window System."
33 msgstr ""
34
35 #. Type: select
36 #. Description
37 #: ../lightdm.templates:2001
38 msgid ""
39 "Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
40 "manager packages are installed. Please select which display manager should "
41 "run by default."
42 msgstr ""
43
44 #. Type: select
45 #. Description
46 #: ../lightdm.templates:2001
47 msgid ""
48 "Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
49 "manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
50 "accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
51 "check for a default display manager."
52 msgstr ""
53
54 #~ msgid "Large Font"
55 #~ msgstr "Stor skrifttype"
56
57 #~ msgid "Cancel"
58 #~ msgstr "Annuller"
59
60 #~ msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
61 #~ msgstr ""
62 #~ "Er du sikker på, at du vil afslutte alle programmer og genstarte computeren?"
63
64 #~ msgid "Restart"
65 #~ msgstr "Genstart"
66
67 #~ msgid ""
68 #~ "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
69 #~ msgstr ""
70 #~ "Er du sikker på, at du vil afslutte alle programmer og lukke computeren?"
71
72 #~ msgid "Shutdown"
73 #~ msgstr "Luk ned"
74
75 #~ msgid "Shutdown..."
76 #~ msgstr "Luk ned..."
77
78 #~ msgid "Hibernate"
79 #~ msgstr "Dvale"
80
81 #~ msgid "Restart..."
82 #~ msgstr "Genstart..."
83
84 #~ msgid "Suspend"
85 #~ msgstr "Hvile"