1 # Portuguese translation for lightdm
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the lightdm package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: lightdm\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-09-08 21:50+0000\n"
12 "Last-Translator: Ivo Xavier <ivoxavier.8@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-10 05:23+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18169)\n"
22 #: ../lightdm.templates:2001
23 msgid "Default display manager:"
24 msgstr "Gerenciador de janelas padrão:"
28 #: ../lightdm.templates:2001
30 "A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
31 "for the X Window System."
33 "O gerenciador de tela é um programa que fornece a capacidade de um login "
34 "gráfico para o X Sistema de Janelas"
38 #: ../lightdm.templates:2001
40 "Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
41 "manager packages are installed. Please select which display manager should "
44 "Apenas um gerenciador de janela pode gerenciar um determinado servidor X, "
45 "mas vários pacotes de gerenciador de janelas estão instalados. Por favor, "
46 "selecione qual gerenciador de janelas deve ser executado por padrão."
50 #: ../lightdm.templates:2001
52 "Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
53 "manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
54 "accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
55 "check for a default display manager."
57 "Múltiplos gerenciadores de telas podem correr em simultâneo, se estiverem "
58 "configurados para gerir diferentes servidores; para que seja possível, "
59 "configure o gerenciador de tela corretamente, edite cada um dos seus scripts "
60 "de iniciação em /etc/init.d, e desative a opção de gerenciador de telas "
66 #~ msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
68 #~ "Tem a certeza que deseja fechar todos os programas e reiniciar o computador?"
80 #~ msgstr "Reiniciar..."
82 #~ msgid "Shutdown..."
83 #~ msgstr "Encerrar..."
89 #~ "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
91 #~ "Tem certeza que quer fechar todos os programas e desligar o computador?"
94 #~ msgstr "Fonte Grande"