]> rtime.felk.cvut.cz Git - sojka/lightdm.git/blob - po/ast.po
Launchpad automatic translations update.
[sojka/lightdm.git] / po / ast.po
1 # Asturian translation for lightdm
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the lightdm package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: lightdm\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-07-19 15:39+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-14 06:00+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
19
20 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:409
21 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
22 msgstr "¿Daveres que quies zarrar tolos programes y reaniciar l'equipu?"
23
24 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1
25 msgid "Cancel"
26 msgstr "Encaboxar"
27
28 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:410
29 msgid "Restart"
30 msgstr "Rearrancar"
31
32 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:434
33 msgid ""
34 "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
35 msgstr ""
36 "¿Tas seguru de que quies colar de tolos programes y apagar l'ordenador?"
37
38 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:435
39 msgid "Shutdown"
40 msgstr "Apagar"
41
42 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:4
43 msgid "Large Font"
44 msgstr "Fonte Grande"
45
46 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:611
47 msgid "High Constrast"
48 msgstr ""
49
50 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:615
51 msgid "Options"
52 msgstr ""
53
54 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:620
55 msgid "Language"
56 msgstr ""
57
58 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:646
59 msgid "Keyboard Layout"
60 msgstr ""
61
62 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:668
63 msgid "Session"
64 msgstr ""
65
66 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:8
67 msgid "Suspend"
68 msgstr "Suspender"
69
70 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2
71 msgid "Hibernate"
72 msgstr "Ivernar"
73
74 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6
75 msgid "Restart..."
76 msgstr "Rearrancar..."
77
78 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7
79 msgid "Shutdown..."
80 msgstr "Apagar..."
81
82 #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
83 #: ../src/lightdm.c:100
84 #, c-format
85 msgid ""
86 "Usage:\n"
87 "  %s - Display Manager"
88 msgstr ""
89
90 #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
91 #: ../src/lightdm.c:106
92 #, c-format
93 msgid ""
94 "Help Options:\n"
95 "  -c, --config <file>             Use configuration file\n"
96 "      --pid-file <file>           File to write PID into\n"
97 "  -d, --debug                     Print debugging messages\n"
98 "      --test-mode                 Run as unprivileged user\n"
99 "  -v, --version                   Show release version\n"
100 "  -h, --help                      Show help options"
101 msgstr ""