]> rtime.felk.cvut.cz Git - sojka/lightdm.git/blob - po/fi.po
Merge with trunk
[sojka/lightdm.git] / po / fi.po
1 # Finnish translation for lightdm
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the lightdm package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: lightdm\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-05-13 17:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-02 05:18+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16692)\n"
19
20 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:409
21 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
22 msgstr ""
23 "Haluatko todella sulkea kaikki ohjelmat ja käynnistää tietokoneen uudelleen?"
24
25 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1
26 msgid "Cancel"
27 msgstr "Peru"
28
29 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:410
30 msgid "Restart"
31 msgstr "Käynnistä uudelleen"
32
33 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:434
34 msgid ""
35 "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
36 msgstr "Haluatko todella sulkea kaikki ohjelmat ja sammuttaa tietokoneen?"
37
38 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:435
39 msgid "Shutdown"
40 msgstr "Sammuta"
41
42 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:4
43 msgid "Large Font"
44 msgstr "Suuri kirjasin"
45
46 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:611
47 msgid "High Constrast"
48 msgstr "Suuri kontrasti"
49
50 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:615
51 msgid "Options"
52 msgstr "Valinnat"
53
54 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:620
55 msgid "Language"
56 msgstr "Kieli"
57
58 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:646
59 msgid "Keyboard Layout"
60 msgstr "Näppäimistön asettelu"
61
62 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:668
63 msgid "Session"
64 msgstr "Istunto"
65
66 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:8
67 msgid "Suspend"
68 msgstr "Valmiustila"
69
70 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2
71 msgid "Hibernate"
72 msgstr "Lepotila"
73
74 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6
75 msgid "Restart..."
76 msgstr "Käynnistä uudelleen..."
77
78 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7
79 msgid "Shutdown..."
80 msgstr "Sammuta..."
81
82 #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
83 #: ../src/lightdm.c:100
84 #, c-format
85 msgid ""
86 "Usage:\n"
87 "  %s - Display Manager"
88 msgstr ""
89
90 #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
91 #: ../src/lightdm.c:106
92 #, c-format
93 msgid ""
94 "Help Options:\n"
95 "  -c, --config <file>             Use configuration file\n"
96 "      --pid-file <file>           File to write PID into\n"
97 "  -d, --debug                     Print debugging messages\n"
98 "      --test-mode                 Run as unprivileged user\n"
99 "  -v, --version                   Show release version\n"
100 "  -h, --help                      Show help options"
101 msgstr ""