]> rtime.felk.cvut.cz Git - sojka/lightdm.git/blob - po/ta.po
Merge with trunk
[sojka/lightdm.git] / po / ta.po
1 # Tamil translation for lightdm
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the lightdm package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: lightdm\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-07-04 05:24+0000\n"
12 "Last-Translator: Mel C <melwin.a3@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-05 05:16+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
19
20 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:409
21 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
22 msgstr ""
23 "அனைத்து நிரல்களையும் மூடி கணினியை மீள்துவக்கம் செய்ய உறுதியாக உள்ளீர்களா?"
24
25 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1
26 msgid "Cancel"
27 msgstr "ரத்துசெய்"
28
29 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:410
30 msgid "Restart"
31 msgstr "மீள்துவக்கு"
32
33 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:434
34 msgid ""
35 "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
36 msgstr ""
37 "அனைத்து நிரல்களையும் மூடி கணினியை முழுநிறுத்தம் செய்ய உறுதியாக உள்ளீர்களா?"
38
39 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:435
40 msgid "Shutdown"
41 msgstr "முழுநிறுத்தம்"
42
43 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:4
44 msgid "Large Font"
45 msgstr "தடிமஎழுத்துரு"
46
47 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:611
48 msgid "High Constrast"
49 msgstr "அதிகஓளி"
50
51 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:615
52 msgid "Options"
53 msgstr "விருப்பங்கள்"
54
55 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:620
56 msgid "Language"
57 msgstr "மொழி"
58
59 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:646
60 msgid "Keyboard Layout"
61 msgstr "விசைப்பலகை அமைப்பு"
62
63 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:668
64 msgid "Session"
65 msgstr "அமர்வு`"
66
67 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:8
68 msgid "Suspend"
69 msgstr "ஒத்திப்போடு"
70
71 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2
72 msgid "Hibernate"
73 msgstr "இடை உறக்கம்"
74
75 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6
76 msgid "Restart..."
77 msgstr "மீள்துவக்கு"
78
79 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7
80 msgid "Shutdown..."
81 msgstr "முழுநிறுத்தம்"
82
83 #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
84 #: ../src/lightdm.c:100
85 #, c-format
86 msgid ""
87 "Usage:\n"
88 "  %s - Display Manager"
89 msgstr ""
90
91 #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
92 #: ../src/lightdm.c:106
93 #, c-format
94 msgid ""
95 "Help Options:\n"
96 "  -c, --config <file>             Use configuration file\n"
97 "      --pid-file <file>           File to write PID into\n"
98 "  -d, --debug                     Print debugging messages\n"
99 "      --test-mode                 Run as unprivileged user\n"
100 "  -v, --version                   Show release version\n"
101 "  -h, --help                      Show help options"
102 msgstr ""