1 # Danish translation for lightdm
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the lightdm package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: lightdm\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-05-12 11:52+0000\n"
12 "Last-Translator: Nicholas Christian Langkjær Ipsen "
13 "<sephiroth7vii@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-09 05:11+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
21 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:409
22 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
24 "Er du sikker på, at du vil afslutte alle programmer og genstarte computeren?"
26 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1
30 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:410
34 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:434
36 "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
38 "Er du sikker på, at du vil afslutte alle programmer og lukke computeren?"
40 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:435
44 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:4
46 msgstr "Stor skrifttype"
48 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:611
49 msgid "High Constrast"
52 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:615
54 msgstr "Indstillinger"
56 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:620
60 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:646
61 msgid "Keyboard Layout"
64 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:668
68 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:8
72 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2
76 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6
80 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7
84 #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
85 #: ../src/lightdm.c:100
89 " %s - Display Manager"
92 #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
93 #: ../src/lightdm.c:106
97 " -c, --config <file> Use configuration file\n"
98 " --pid-file <file> File to write PID into\n"
99 " -d, --debug Print debugging messages\n"
100 " --test-mode Run as unprivileged user\n"
101 " -v, --version Show release version\n"
102 " -h, --help Show help options"
105 " -c, --config <file> Brug konfigurationsfil\n"
106 " --pid-file <file> Fil som PID skal skrives ind i\n"
107 " -d, --debug Print debugging beskeder\n"
108 " --test-mode Kør som upriviligeret bruger\n"
109 " -v, --version Vis udgivelsesversion\n"
110 " -h, --help Vis hjælpemuligheder"