]> rtime.felk.cvut.cz Git - sojka/lightdm.git/blob - po/sl.po
Load all users only when really needed
[sojka/lightdm.git] / po / sl.po
1 # Slovenian translation for lightdm
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the lightdm package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: lightdm\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:34+0000\n"
12 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
13 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-09 05:11+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
19
20 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:409
21 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
22 msgstr ""
23 "Ali ste prepričani, da želite zapreti vse programe in ponovno zagnati "
24 "računalnik?"
25
26 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1
27 msgid "Cancel"
28 msgstr "Prekliči"
29
30 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:410
31 msgid "Restart"
32 msgstr "Ponovno zaženi"
33
34 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:434
35 msgid ""
36 "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
37 msgstr ""
38 "Ali ste prepričani, da želite zapreti vse programe in izklopiti računalnik?"
39
40 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:435
41 msgid "Shutdown"
42 msgstr "Izklopi"
43
44 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:4
45 msgid "Large Font"
46 msgstr "Velika pisava"
47
48 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:611
49 msgid "High Constrast"
50 msgstr "Visok kontrast"
51
52 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:615
53 msgid "Options"
54 msgstr "Možnosti"
55
56 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:620
57 msgid "Language"
58 msgstr "Jezik"
59
60 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:646
61 msgid "Keyboard Layout"
62 msgstr "Razpored tipkovnice"
63
64 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:668
65 msgid "Session"
66 msgstr "Seja"
67
68 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:8
69 msgid "Suspend"
70 msgstr "V pripravljenost"
71
72 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2
73 msgid "Hibernate"
74 msgstr "V mirovanje"
75
76 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6
77 msgid "Restart..."
78 msgstr "Ponovni zagon ..."
79
80 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7
81 msgid "Shutdown..."
82 msgstr "Izklopi ..."
83
84 #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
85 #: ../src/lightdm.c:100
86 #, c-format
87 msgid ""
88 "Usage:\n"
89 "  %s - Display Manager"
90 msgstr ""
91 "Uporaba:\n"
92 "  %s - upravljalnik zaslona"
93
94 #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
95 #: ../src/lightdm.c:106
96 #, c-format
97 msgid ""
98 "Help Options:\n"
99 "  -c, --config <file>             Use configuration file\n"
100 "      --pid-file <file>           File to write PID into\n"
101 "  -d, --debug                     Print debugging messages\n"
102 "      --test-mode                 Run as unprivileged user\n"
103 "  -v, --version                   Show release version\n"
104 "  -h, --help                      Show help options"
105 msgstr ""
106 "Možnosti pomoči:\n"
107 "  -c, --config <datoteka>             Uporabi nastavitveno datoteko\n"
108 "      --pid-file <datoteka>           Datoteka v katero se zapišejo podatki "
109 "PID\n"
110 "  -d, --debug                     Izpis sporočil razhroščevanja\n"
111 "      --test-mode                 Zaženi brez skrbniških dovoljenj\n"
112 "  -v, --version                   Pokaži različico objave\n"
113 "  -h, --help                      Pokaži možnosti pomoči"