]> rtime.felk.cvut.cz Git - sojka/lightdm.git/blob - po/hr.po
Fix stylistic issues caught by -Werror=missing-prototypes, -Werror=implicit-function...
[sojka/lightdm.git] / po / hr.po
1 # Croatian translation for lightdm
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the lightdm package.
4 # gogo <trebelnik2@gmail.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: lightdm\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-06-11 07:49+0000\n"
12 "Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:32+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
19
20 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:409
21 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
22 msgstr ""
23 "Jeste li sigurni da želite zatvoriti sve programe i ponovno pokrenuti "
24 "računalo?"
25
26 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1
27 msgid "Cancel"
28 msgstr "Otkaži"
29
30 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:410
31 msgid "Restart"
32 msgstr "Ponovno pokretanje"
33
34 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:434
35 msgid ""
36 "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
37 msgstr ""
38 "Jeste li sigurni da želite zatvoriti sve programe i isključiti računalo?"
39
40 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:435
41 msgid "Shutdown"
42 msgstr "Isključivanje"
43
44 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:4
45 msgid "Large Font"
46 msgstr "Velika slova"
47
48 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:611
49 msgid "High Constrast"
50 msgstr "Visoki kontrast"
51
52 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:615
53 msgid "Options"
54 msgstr "Opcije"
55
56 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:620
57 msgid "Language"
58 msgstr "Jezik"
59
60 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:646
61 msgid "Keyboard Layout"
62 msgstr "Raspored tipkovnice"
63
64 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:668
65 msgid "Session"
66 msgstr "Sesija"
67
68 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:8
69 msgid "Suspend"
70 msgstr "Suspenzija"
71
72 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2
73 msgid "Hibernate"
74 msgstr "Hibernacija"
75
76 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6
77 msgid "Restart..."
78 msgstr "Ponovno pokretanje..."
79
80 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7
81 msgid "Shutdown..."
82 msgstr "Isključivanje..."
83
84 #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
85 #: ../src/lightdm.c:100
86 #, c-format
87 msgid ""
88 "Usage:\n"
89 "  %s - Display Manager"
90 msgstr ""
91 "Upotreba:\n"
92 "  %s - Upravitelj zaslona"
93
94 #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
95 #: ../src/lightdm.c:106
96 #, c-format
97 msgid ""
98 "Help Options:\n"
99 "  -c, --config <file>             Use configuration file\n"
100 "      --pid-file <file>           File to write PID into\n"
101 "  -d, --debug                     Print debugging messages\n"
102 "      --test-mode                 Run as unprivileged user\n"
103 "  -v, --version                   Show release version\n"
104 "  -h, --help                      Show help options"
105 msgstr ""
106 "Opcije pomoći:\n"
107 "  -c, --config <datoteka> koristi konfiguracijsku datoteku\n"
108 "      --pid-file <datoteka> Datoteka u koju se zapisuje PID\n"
109 "  -d, --debug Ispiši debug poruke\n"
110 "      --test-mode Pokreni kao neprivilegirani korisnik\n"
111 "  -v, --version Prikaži inačicu softvera\n"
112 "  -h, --help Prikaži opcije pomoći"