1 # Bosnian translation for lightdm
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the lightdm package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: lightdm\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-03-16 12:36+0000\n"
12 "Last-Translator: Kenan Dervišević <kenan3008@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-09 05:11+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
20 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:409
21 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
23 "Da li ste sigurni da želite da zatvorite sve programe i da ponovo pokrenete "
26 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1
30 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:410
32 msgstr "Ponovo pokreni"
34 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:434
36 "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
38 "Jeste li sigurni da želite zatvoriti sve programe i isključiti računar?"
40 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:435
44 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:4
48 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:611
49 msgid "High Constrast"
50 msgstr "Veliki kontrast"
52 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:615
56 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:620
60 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:646
61 msgid "Keyboard Layout"
62 msgstr "Raspored tastature"
64 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:668
68 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:8
72 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2
76 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6
78 msgstr "Ponovo pokreni..."
80 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7
84 #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
85 #: ../src/lightdm.c:100
89 " %s - Display Manager"
92 " %s - Menadžer prikaza"
94 #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
95 #: ../src/lightdm.c:106
99 " -c, --config <file> Use configuration file\n"
100 " --pid-file <file> File to write PID into\n"
101 " -d, --debug Print debugging messages\n"
102 " --test-mode Run as unprivileged user\n"
103 " -v, --version Show release version\n"
104 " -h, --help Show help options"
107 " -c, --config<file> Koristi postavke datoteke\n"
108 " --pid-file <file> datoteka za upisati PID\n"
109 " -d,--debug Prikaži poruke debugiranja\n"
110 " --test-mode Pokreni kao nepriveligirani korisnik\n"
111 " -v, --version Prikaži verziju programa\n"
112 " -h,--help Pokaži opcije pomoći"