]> rtime.felk.cvut.cz Git - sojka/debian/lightdm.git/commitdiff
* debian/po:
authorcorsac <corsac@0c9b3bff-18ee-0310-b944-d1aa2700132f>
Sun, 4 Dec 2011 14:08:11 +0000 (14:08 +0000)
committercorsac <corsac@0c9b3bff-18ee-0310-b944-d1aa2700132f>
Sun, 4 Dec 2011 14:08:11 +0000 (14:08 +0000)
  - da.po updated, thanks to “Joe Dalton”.                    closes: #650946

git-svn-id: svn://anonscm.debian.org/pkg-xfce/goodies/trunk/lightdm@6257 0c9b3bff-18ee-0310-b944-d1aa2700132f

debian/changelog
debian/po/da.po

index 0d8682ec671550c56fd995b1e704d69f3b3bccf1..4020bd1c8b454220197c2912e5b801b72478c534 100644 (file)
@@ -1,3 +1,10 @@
+lightdm (1.0.6-4) UNRELEASED; urgency=low
+
+  * debian/po:
+    - da.po updated, thanks to “Joe Dalton”.                    closes: #650946
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org>  Sun, 04 Dec 2011 15:07:43 +0100
+
 lightdm (1.0.6-3) unstable; urgency=low
 
   * debian/patches:
index 29a165664774b6425417a5b6c63c8778aaa63558..4ce8d2e55d11b1ce0e68d4e49444eccbf68d22ca 100644 (file)
-# debconf templates for xorg-x11 package
-# Danish translation
-#
-# $Id: da.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $
-#
-# Copyrights:
-# Branden Robinson, 2000-2004
-# Dennis Haney, 2002
+# Danish translation lightdm.
+# Copyright (C) 2011 lightdm & nedenstående oversættere.
+# This file is distributed under the same license as the lightdm package.
+# Branden Robinson, 2000-2004.
+# Dennis Haney, 2002.
 # Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>, 2003.
 # Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004, 2005.
-#
-# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
-# Please see debian/copyright.
-#
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xorg-x11 6.8.2.dfsg.1-5+SVN\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: mmassonnet@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-29 17:06+0200\n"
-"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
+"Project-Id-Version: lightdm\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-27 10:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:06+0200\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
+"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../lxdm.templates:2001
-#, fuzzy
+#: ../lightdm.templates:3001
 msgid "Default display manager:"
-msgstr "Vælg den ønskede logindhåndtering."
+msgstr "Standardhåndtering for logind:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../lxdm.templates:2001
+#: ../lightdm.templates:3001
 msgid ""
 "A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
 "for the X Window System."
 msgstr ""
-"En logindhåndtering er et program der giver et grafisk logind til X Window-"
-"systemet."
+"En logindhåndtering er et program der giver et grafisk logind til "
+"X-vinduessystemet."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../lxdm.templates:2001
-#, fuzzy
+#: ../lightdm.templates:3001
 msgid ""
 "Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
 "manager packages are installed. Please select which display manager should "
 "run by default."
 msgstr ""
-"Der kan kun køre én logindhåndtering for hver X-server, men der er "
-"installeret flere logindhåndteringer Vælg hvilken logindhåndtering der skal "
-"benyttes som standard."
+"Der kan kun køre en logindhåndtering for hver X-server, men der er "
+"installeret flere logindhåndteringer. Vælg venligst hvilken logindhåndtering "
+"der skal benyttes som standard."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../lxdm.templates:2001
-#, fuzzy
+#: ../lightdm.templates:3001
 msgid ""
 "Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
 "manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
 "accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
 "check for a default display manager."
 msgstr ""
-"(Flere logindhåndteringer kan køre samtidig. hvis de er sat op til at "
-"håndtere forskellige servere. For at få dette til at fungere, skal "
-"logindhåndteringenerne sættes op til det. Det gør du ved at fjerne tjekket "
-"for standard logindhåndtering i deres initialiseringsskripter i /etc/init.d.)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stop the xdm daemon?"
-#~ msgstr "Vil du stoppe xdm-dæmonen?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package "
-#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
-#~ "session."
-#~ msgstr ""
-#~ "X-logindhåndteringsdæmonen (xdm) stoppes typisk under opgradering eller "
-#~ "afinstallation af pakken, men det ser ud til at der allerede kører mindst "
-#~ "én X-session. Hvis xdm bliver stoppet nu, vil alle de X-sessioner, den "
-#~ "håndterer, blive afbrudt. Ellers kan du lade xdm køre, så den nye version "
-#~ "først bliver taget i brug næste gang dæmonen bliver genstartet."
+"Flere logindhåndteringer kan køre samtidig, hvis de er sat op til at "
+"håndtere forskellige servere. For at få dette til at fungere, skal "
+"logindhåndteringerne sættes op til det. Det gør du ved at fjerne kontrollen "
+"for en standardhåndtering for logind i deres initialiseringsskripter i "
+"/etc/init.d."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
-#~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
-#~ "restarted."
-#~ msgstr ""
-#~ "X-logindhåndteringsdæmonen (xdm) stoppes typisk under opgradering eller "
-#~ "afinstallation af pakken, men det ser ud til at der allerede kører mindst "
-#~ "én X-session. Hvis xdm bliver stoppet nu, vil alle de X-sessioner, den "
-#~ "håndterer, blive afbrudt. Ellers kan du lade xdm køre, så den nye version "
-#~ "først bliver taget i brug næste gang dæmonen bliver genstartet."