]> rtime.felk.cvut.cz Git - mf6xx.git/blob - doc/diploma_thesis/text/dip_text.tex
8ec5bc6766b2d5117f5b71e7e7d06d3f8b1d3ebc
[mf6xx.git] / doc / diploma_thesis / text / dip_text.tex
1 %FIXME
2 % vlna
3 % \caption{} bez tečky na konci
4 % \item[] a \item s tečkou na konci
5 % odsazování zdrojáků
6 % parametry funkce. Většinou nejsou, ale u prvních výskytů by se hodily
7
8 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
9 \chapter{Úvod}
10 \section{Motivace, cíl}
11 Zadání této práce vzešlo z akademického prostředí a reaguje na nedostatek studijních materiálů v českém jazyce pro začátečníky, popisujících vývoj ovladačů (v tomto případě PCI zařízení) pro operační systém GNU/Linux.
12
13 Text popisuje základní aspekty práce s PCI zařízeními v jádře Linux a uvádí dva konkrétní způsoby implementace ovladače zařízení PCI. Text obsahuje pouze nezbytné množství teorie, která je podložená četnými příklady pro snadnější pochopení čtenářem. Pro čtenáře neznalého psaní programů těsně svázaných s hardwarem se snažím názorně vysvětlit základní principy a úskalí tohoto druhu programování. V případě dalšího zájmu o problematiku může čtenář sáhnout po knize \cite{devicedriver}.
14
15 Kromě samotného popisu vývoje PCI ovladačů je cílem práce částečně implementovat funkce karty Humusoft MF624 do emulačního programu Qemu tak, aby si případný zájemce mohl vše vyzkoušet, aniž by fyzicky vlastnil hardware.
16
17 \section{Dostupné materiály}
18 V českém jazyce dosud vyšla pouze jedna tištěná kniha, která se zabývá problematikou vývoje pro jádro Linux. Jedná se o knihu \cite{jadrosystemu} od Lukáše Jelínka. Je dělena do 3 základních částí:
19 \begin{itemize}
20 \item \textit{Vnější rozhraní jádra}
21 \item \textit{Vývoj ovladačů}
22 \item \textit{Pohled dovnitř jádra}
23 \end{itemize}
24
25 Jednotlivá témata jsou popsána pouze stručně (kniha je koncipována spíše jako příručka než jako učebnice) a pro studenta nižšího ročníku, neznalého vývoje jaderných ovladačů zařízení nemá příliš velký přínos.
26
27 Za nejpřínosnější knihu, zabývající se psaním ovladačů pro Linux, považuji anglicky psanou knihu \cite{devicedriver} od autorů Jonathan Corbet, Alessandro Rubini a Greg Kroah-Hartman. Knihu je možné stáhnout zdarma ve formátu PDF\footnote{\url{http://lwn.net/Kernel/LDD3/}}.
28
29 \begin{figure}[h!]
30         \begin{center}
31         \begin{minipage}[b]{0.4\linewidth}
32                 \includegraphics[width=50mm]{img/jadro-systemu-linux.jpg}
33         \end{minipage}
34         \begin{minipage}[b]{0.4\linewidth}
35                 \includegraphics[width=50mm]{img/lddrivers.jpg}
36         \end{minipage}
37         \caption{\textit{Vlevo}: Kniha Lukáše Jelínka (v českém jazyce). 
38                 \textit{Vpravo}: kniha od autorů Jonathan Corbet, Alessandro Rubini a Greg Kroah-Hartman (v anglickém jazyce)}
39         \label{knihy}
40         \end{center}
41 \end{figure}
42
43
44
45 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
46 \chapter{Hardware}
47 \section{Základní principy komunikace s hardwarem}
48 Jak je možné ovládat hardwarové periferie pomocí programu (software) je nejsnazší ukázat na příkladu jednočipového počítače.
49
50 \ibox{Mikrokontrolér, neboli jednočipový počítač, má velikost pouze jednoho čipu. Obsahuje přitom procesor, paměť, vstupně-výstupní zařízení a jiné. Je obvyklé, aby mikrokontrolér obsahoval tzv. GPIO piny. 
51 \begin{description}
52 \item[GPIO piny (General Purpose Input/Output)] -- u těchto pinů je možné nastavit, zda má být jejich hodnota čtena (slouží jako vstupní piny -- skrze ně vstupuje informace) nebo zda chceme jejich hodnotu nastavovat (tj. výstupní piny).%
53 %\item[A/D převodník] -- Převádí analogový (spojitý) signál na diskrétní (nespojitý). Příklad: Na vstup A/D převodníku přivedeme napětí 2,4 V. Z registru odpovídajícímu tomuto převodníku si v digitální podobě mikroprocesor vyčte hodnotu odpovídající 2,4.
54 %\item[D/A převodník] -- Opačně od A/D převodníku převádí digitální signál na analogový. Příklad: Do registru odpovídajícímu D/A převodníku zapíše mikroprocesor hodnotu odpovídající např. 3,5 V. Na výstupu bude možné změřit napětí 3,5 V (s určitou malou odchylkou).
55 \end{description}%
56 }
57
58 Prvním způsobem, jak změnit stav GPIO pinu (ať už nastavení, zda se má jednat o vstupní/výstupní pin nebo jakou hodnotu má mít v případě, že je výstupní) je provedení operace zápisu na určitou adresu v paměťovém adresním prostoru (ta je pevně daná a liší mezi jednotlivými architekturami mikrokontrolérů), tato adresa odpovídá \textbf{registru}\footnote{Registr může být pro zjednodušení považován za malou paměťovou buňku. Změna její hodnoty přímo ovlivňuje stav hardware. V dokumentaci ke konkrétnímu mikrokontroléru/\-mikroprocesoru/\-programovatelnému integrovanému obvodu je uvedeno, jakou funkci mají jednotlivé bity registru.} GPIO pinu. Vnitřní uspořádání mikrokontroléru, dle adresy na kterou bylo zapisováno, rozpozná, že provedená operace zápisu nebyla určena pro změnu hodnoty vnitřní paměti, ale je určena pro změnu hodnoty registru a z toho plynoucí změny stavu určité části hardwaru. Zapsaná hodnota se tedy projeví změnou stavu GPIO pinu. Tato možnost je nejjednodušší a je možná v případě, že jsou hardwarové periferie mapovány do určité části tzv. \textbf{paměťového prostoru}.\footnote{Také označováno jako MMIO -- \textit{Memory-mapped input/output}}
59
60 \begin{figure}[h!]
61         \begin{center}
62         \includegraphics[width=130mm]{img/gpio.pdf}
63         \caption{Registr odpovídající GPIO pinům. Změnou tohoto registru je možné měnit chování GPIO pinů}
64         \label{gpio_pins}
65         \end{center}
66 \end{figure}
67
68
69 Jiným způsobem změny stavu registru je použití jiné instrukce než která se používá pro paměťové operace -- tj. místo zápisu na adresu v paměťovém prostoru vyhrazenou pro GPIO registr, se provede zápis do tzv. \textbf{vstupně-výstupního prostoru}\footnote{Také označován zkratkou PIO -- \textit{Programmed input/output} nebo jako I/O adresní prostor} na adresu (v tomto případě označovanou jako \textbf{port}) odpovídající registru GPIO pinů. Adresy paměťového a vstupně-výstupního prostoru spolu nijak nesouvisí. V případě zápisu a čtení do/z portu I/O adresního prostoru je potřeba z dokumentace \textbf{přesně vědět} jak široká (kolikabitová) slova je možné zapisovat/číst. 
70
71 \ibox{V případě architektury IA-32 (označované také jako x86) máme k dispozici paměťový a vstupně-výstupní adresní prostor. Vstupně výstupní adresní prostor je pouze 16bitový, zatímco paměťový je (\textit{pro zjednodušení nebereme ohled na PAE -- Physical Address Extension}) 32bitový. Toto rozdělení přetrvává z historických důvodů -- i přesto je již možné některá zařízení mapovat do paměťového prostoru. (Znázorněno na obrázku \ref{mmio}.)}
72
73 Hlavní rozdíly mezi chováním paměťové buňky a registru zařízení jsou:
74 \begin{itemize}
75 \item Změnou hodnoty registru je možné měnit stav zařízení/periferie odpovídající danému registru.
76 \item V případě zápisu do registru a jeho okamžitém čtení, nemusí být přečtená hodnota shodná se zapisovanou -- v tom případě byla hodnota registru změněna hardwarem.
77 \item V případě čtení z registru může být spuštěn tzv. \textbf{side effect}, kdy hardware na toto čtení reaguje změnou stavu, podobně jako by byl proveden zápis do registru (Příklad: Ihned po vyčtení hodnoty registru A/D převodníku se spustí nový převod a původní hodnota se přepíše novou). Side effects mohou nastat i při zápisu do registru. 
78 \item Při zápisu a čtení do/z registru si je nutné přesně rozlišovat, kolika-bitové operace zápisu/čtení smějí být použity (8-, 16-, 32bitové).
79 \end{itemize}
80
81 \begin{figure}[h!]
82         \begin{center}
83         \includegraphics[width=100mm]{img/mmio.pdf}
84         \caption{Paměťový a vstupně-výstupní prostor u architektury IA-32}
85         \label{mmio}
86         \end{center}
87 \end{figure}
88
89 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
90 \clearpage
91 %\newpage
92 \section{PCI sběrnice}\label{pcich}
93 %Přesný popis PCI sběrnice je mimo rozsah a zaměření této práce. Pokusím se však zmínit a názorně vysvětlit principy využívané touto sběrnicí, které je nutné alespoň částečně znát při implementaci ovladačů PCI zařízení.
94
95 PCI (\textit{Peripheral Component Interconnect}) je standard paralelní sběrnice využívaný v počítačích různých architektur. Šířka paralelně přenášených dat je 32 nebo v modernější, méně často používané verzi, 64 bitů. Sběrnice je orientována na přenos zpráv oproti přímé komunikaci mezi zařízeními\footnote{Příklad: FIXME}
96
97 Komunikace mezi zařízeními připojenými na sběrnici a procesorem zajišťuje tzv. \textit{PCI most} (PCI bridge). Propojení více nezávislých sběrnic v jednom počítači jsou zajištěny také PCI mosty.
98
99 \subsection{Historie}
100 V roce 1990 začala práce na specifikaci PCI v laboratořích firmy Intel. První specifikace definující jak komunikační protokol, tak vzhled konektoru a slotu, byla zveřejněna 30. dubna 1993 (jedná se o PCI 2.0). PCI sběrnice se poté začala objevovat v počítačích architektury PC XT a PowerPC.
101
102 V pozdějších letech se původní standard dočkal vylepšení -- zvýšení šířky paralelní sběrnice z 32 bitů na 64 bitů a zrychlení z 33 MHz na 66 Mhz a výše. Tyto pokročilejší verze se však příliš neujaly.
103 \subsection{Konektory}
104 Pro spojení mezi kartou a sběrnicí je potřeba pouze konektor na straně sběrnice -- tzv. slot. V závislosti na napájecím napětí (3,3 V nebo 5 V) jsou na kartách klíčovací zářezy -- tyto zářezy znemožňují zasunutí \textit{napěťově} nekompatibilní karty do slotu. Jsou však karty, které mají tyto zářezy oba, díky čemuž může být karta použita v libovolném slotu (Obr. \ref{pci}).
105
106 \begin{figure}[h!]
107         \begin{center}
108         \begin{minipage}[b]{0.4\linewidth}
109                 \includegraphics[width=57mm]{img/pci_schema2.png}
110         \end{minipage}
111         \begin{minipage}[b]{0.4\linewidth}
112                 \includegraphics[width=50mm]{img/pci2.jpg}
113         \end{minipage}
114         \caption{\textit{Vlevo}: Schéma znázorňující rozdíly mezi konektory pro karty s napájením 3,3 V a 5 V. \textit{Vpravo}: Reálná fotografie PCI konektorů}
115         \label{pci}
116         \end{center}
117 \end{figure}
118
119
120 \subsection{Dynamická konfigurace a konfigurační adresní prostor}\label{pci_conf}
121 Mezi hlavní výhody PCI sběrnice (oproti její předchůdkyni -- sběrnici ISA) patří dynamická konfigurace připojených zařízení: Ve většině případů probíhá komunikace mezi hostitelským systémem a připojenou (a nakonfigurovanou) PCI kartou zápisem/čtením do určité paměťové (nebo vstupně-výstupní) oblasti. U starší sběrnice ISA si každá karta pevně určila, kam se její část paměti namapuje -- v takovém případě mohl nastat problém, že více než jedna karta mapovala svoji paměť na stejnou adresu (nebo se jednotlivá mapování překrývala). PCI sběrnice tomuto problému předchází takovým způsobem, že každá z karet nese informaci o tom, kolik jak velkých paměťových nebo I/O regionů potřebuje namapovat -- o samotné mapování se poté postará PCI most.
122
123 Informaci o tom, kolik (a jaké) paměti karta bude potřebovat má před nakonfigurováním uloženu v tzv. \textbf{Base Address Registrech} -- BAR0--BAR5\footnote{FIXME Ve skutečnosti funguje vyčtení požadované velikosti z registru karty PCI mostem takovým způsobem, že se PCI most snaží do každého BAR registru zapsat 0xFF a poté zapsanou hodnotu přečíst -- do BAR registru je možné zapsat pouze .... bla bla}. Poté co se PCI mostu podaří tuto hodnotu přečíst a požadovanou paměť alokovat, zapíše zpět do daného registru adresu, na které se alokovaná paměť nachází. Tu si poté pro potřeby komunikace vyčte ovladač zařízení, který je součástí operačního systému.
124
125
126 Kromě výše zmíněných 6 BAR registrů, obsahují PCI zařízení i následující registry:
127 \begin{description}
128 \item[Vendor ID]~\\Obsahuje unikátní 16bitové číslo identifikující výrobce zařízení. Za poplatek je udělováno PCI-SIG (\textit{PCI Special Interest Group}) organizací.\footnote{V Debianu, po nainstalování balíčku \texttt{hwdata}, se seznam těchto identifikátorů nachází v souboru \texttt{/usr/share/hwdata/pci.ids}}
129 \item[Device ID]~\\Obsahuje 16bitové číslo identifikující model zařízení. Hodnotu tohoto identifikátoru si volí sám výrobce zařízení.
130 \item[Class code]~\\Označuje (ve 24 bitech) druh zařízení -- zda se jedná např. o grafickou kartu, zvukovou kartu nebo kartu zpracovávající signál.
131 \item[Subsystem Vendor ID] -- Podobá se \texttt{Vendor ID}. V případě, že karta využívá PCI řadič třetí strany, jako \texttt{Vendor ID} se zobrazí ID výrobce tohoto řadiče. Aby bylo možné zařízení odlišit od jiného, které využívá stejný řadič, skutečné ID zařízení bude uloženo v tomto registru.
132 \item[Subsystem ID]~\\Opět se jedná o údaj podobný \texttt{Device ID} sloužící k rozlišení karet postavených na univerzálním řadiči.
133 \end{description}
134
135 Registry \texttt{Vendor ID}, \texttt{Device ID} (příp. ještě \texttt{Subsystem Vendor ID} a \texttt{Subsystem ID}) slouží operačnímu systému k jednoznačné identifikaci zařízení, při volbě správného ovladače.
136
137
138 \begin{figure}[h!]
139         \begin{center}
140         \includegraphics[width=80mm]{img/pci-config-space2.pdf}
141         \caption{Obsah 256 bajtů konfiguračního prostoru PCI karty (zvýrazněny jsou nejdůležitější registry)}
142         \label{sa1}
143         \end{center}
144 \end{figure}
145
146 Výše popsané registry (spolu s ostatními, které zde nebyly popsány) se nacházejí v 256bitovém tzv. \textbf{konfiguračním adresním prostoru} karty\footnote{Po paměťovém a vstupně-výstupním adresním prostoru je zde třetí -- konfigurační -- adresní prostor.}. Přístup do konfiguračního adresního prostoru je na architektuře IA-32 možný pomocí zapsání adresy (\textit{kam chceme v konfiguračním prostoru zapisovat}) a dat (\textit{která chceme do konfiguračního prostoru zapsat}) do dvou speciálních I/O portů, které jsou pro tuto operaci vyhrazeny.
147
148
149 \subsection{Přerušení}
150 Sběrnice PCI obsahuje čtyři linky přerušení a všechny z nich jsou dostupné každému zařízení. Přerušení mohou být sdílená, tudíž o jedno přerušení se může dělit více zařízení. Pro snazší sdílení přerušení jsou úrovňově spouštěná (oproti hranovému spouštění nedochází k promeškání přerušení).
151
152 V pozdějších revizích PCI specifikací je přidána podpora pro přerušení signalizované zprávou. V tomto případě zařízení oznamuje svůj požadavek na obsloužení zápisem do paměti PCI mostu -- ten poté tento požadavak směruje dále k procesoru.
153
154 \subsection{Budoucnost}
155 V posledních letech je na poli osobních počítačů PCI sběrnice nahrazována její nástupkyní -- sběrnicí PCIe (PCI Express). Ta je na rozdíl od PCI sériová a dosahuje rychlostí až 16 GB/s. I přesto je sběrnice PCI stále využívána mnohými zařízeními -- převážně v průmyslu.
156 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
157 \section{Humusoft MF624}
158 \begin{figure}[h!]
159         \begin{center}
160         \includegraphics[width=150mm]{img/mf624.jpg}
161         \caption{Měřící karta Humusoft MF624}
162         \label{mf624}
163         \end{center}
164 \end{figure}
165
166 Měřící karta Humusoft MF624 (obr. \ref{mf624}), připojitelná k počítači pomocí PCI sběrnice, má pro účely výkladu psaní ovladačů několik nesporných výhod:
167 \begin{itemize}
168 \item Komunikace (na úrovni ovladače) s kartou probíhá snadno pochopitelným, přímo\-čarým způsobem, kdy je pouze zapisováno (nebo čteno) do registrů karty (bude vysvětleno dále).
169 \item Je možné si ověřit správnou funkci napsaného ovladače -- např. připojením LED diody k digitálnímu výstupu nebo měřením napětí na výstupu D/A převodníku.
170 \end{itemize}
171
172 Karta MF624 najde své uplatnění hlavně v laboratorním prostředí -- v případech, když je potřeba vytvořit styk mezi počítačem a senzorem/jiným zařízením, které poskytuje analogový, resp. digitální signál (v tom případě jsou použity A/D převodníky, resp. digitální vstupy). Kartu je možné použít pro řízení akčního členu/zařízení -- k dispozici jsou D/A převodníky a digitální výstupy.
173
174 Karta disponuje následujícícmi funkcemi (v popisu implementace ovladačů se omezím pouze na A/D, D/A převodníky a digitální vstupy/výstupy):
175 \begin{itemize}
176 \item 8 digitálních vstupů (TTL kompatibilní logické úrovně)
177 \item 8 digitálních výstupů (TTL kompatibilní logické úrovně)
178 \item 8 14bitových A/D převodníků (rozsah $\pm$10 V)
179 \item 8 14bitových D/A převodníků (rozsah $\pm$10 V)
180 \item 4 časovače/čítače
181 \item 4 vstupy inkrementálních snímačů
182 \end{itemize}
183
184 \subsection{Komunikace s kartou}\label{hum_komunikace}
185 Komunikace s kartou není nijak složitá -- zjednodušeně by se dala popsat následovně:
186 \begin{itemize}
187 \item V případě čtení hodnoty digitálních vstupů, přečte se hodnota registru určeného právě digitálním vstupům -- v případě zápisu na digitální výstupy, se zapíše do registru určeného digitálním výstupům.
188 \item V případě čtení hodnoty A/D převodníku, se nejprve zapíše do konfiguračního registru A/D převodníku hodnota odpovídající požadované konfiguraci. Poté se již z registru náležícího A/D převodníku vyčte požadovaná hodnota.
189 \end{itemize}
190
191 Které registry karta obsahuje, jakou mají funkci a kde jsou umístěny je možné zjistit z manuálu ke kartě -- ten je možné stáhnout z oficiálních internetových stránek výrobce: \url{http://www2.humusoft.cz/www/datacq/manuals/mf624um.pdf}.
192
193 Na straně 11 je k vidění první důležitá tabulka (zde tab. \ref{tab_bar}):
194
195 \begin{table}[h!]
196         \begin{center}
197         \begin{tabular}{|p{2cm}|p{4cm}|c|c|}
198         \hline \textbf{Region} & \textbf{Function} & \textbf{Size (bytes)} & \textbf{Width (bytes)} \\ 
199         \hline BADR0 (memory mapped) & PCI chipset, interrupts, status bits, special functions & 32 & 32 \\ 
200         \hline BADR1 (memory mapped) & A/D, D/A, digital I/O & 128 & 16/32 \\ 
201         \hline BADR2 (memory mapped) & Counter/timer chip & 128 & 32 \\ 
202         \hline 
203         \end{tabular} 
204         \caption{Paměťové regiony, které využívá karta MF624}
205         \label{tab_bar}
206         \end{center}
207 \end{table}
208
209 Z ní je patrné, že karta využívá 3 regiony\footnote{V manuálu je uvedeno, že se jedná o regiony odpovídající BAR0, BAR1 a BAR2 registrům -- na počítačích s procesorem rodiny IA-32 a s operačním systémem GNU/Linux však karta využívá BAR0, BAR2 a BAR4. Důvod rozdílu mezi skutečností a manuálem není jasný. Na tuto skutečnost se musí při implementaci ovladače brát zřetel.} mapované do paměťového adresního prostoru -- o velikostech 32, 128 a 128 bajtů. Pro čtení/zápis z/do nich je potřeba používat 32-, 16-, 32bitové operace\footnote{V manuálu je uvedeno, že za určitých podmínek je možné k BAR1 přistupovat i pomocí 32bitových operací. V této práci bych se tomuto složitějšímu přístupu rád vyhnul. Částečná implementace karty MF624 do emulátoru Qemu (Popsaná v příloze \ref{qemu}) umožňuje \textbf{pouze} 16bitový přístup do BAR1 paměťového regionu.}
210
211 \subsection{Digitální vstupy a výstupy}
212 Z tabulky \ref{tab_bar} lze vyčíst informaci, že registry ovládající digitální vstupy a výstupy leží v regionu BAR1 (sloupec 2). Dále je potřeba se podívat na přehled registrů náležejících tomuto paměťovému regionu (v oficiálním manuálu na straně 12) -- tomu odpovídá tabulka (s menšími úpravami) \ref{tab_bar1}.
213
214 \begin{table}[h!]
215         \begin{center}
216         \begin{tabular}{|p{17mm}|c|c|}
217         \hline \textbf{Address (BADR1 offset)} & \textbf{Read} & \textbf{Write} \\ 
218         \hline 0x00 & \textbf{ADDATA} -- A/D data & ADCTRL -- A/D control \\ 
219         \hline 0x02 & \textbf{ADDATA} -- A/D data mirror &  \\ 
220         \hline 0x04 & \textbf{ADDATA} -- A/D data mirror &  \\ 
221         \hline 0x06 & \textbf{ADDATA} -- A/D data mirror &  \\ 
222         \hline 0x08 & \textbf{ADDATA} -- A/D data mirror &  \\ 
223         \hline 0x0A & \textbf{ADDATA} -- A/D data mirror &  \\ 
224         \hline 0x0C & \textbf{ADDATA} -- A/D data mirror &  \\ 
225         \hline 0x0E & \textbf{ADDATA} -- A/D data mirror &  \\ 
226         \hline 0x10 & \textbf{DIN} -- Digital input & \textbf{DOUT} -- Digital output \\ 
227         \hline 0x20 & \textbf{ADSTART} -- A/D SW trigger & \textbf{DA0} -- D/A 0 data \\ 
228         \hline 0x22 &  & \textbf{DA1} -- D/A 1 data \\ 
229         \hline 0x24 &  & \textbf{DA2} -- D/A 2 data \\ 
230         \hline 0x26 &  & \textbf{DA3} -- D/A 3 data \\ 
231         \hline 0x28 &  & \textbf{DA4} -- D/A 4 data \\ 
232         \hline 0x2A &  & \textbf{DA5} -- D/A 5 data \\ 
233         \hline 0x2C &  & \textbf{DA6} -- D/A 6 data \\ 
234         \hline 0x2E &  & \textbf{DA7} -- D/A 7 data \\ 
235         \hline 
236         \end{tabular} 
237         \caption{Registry karty obsažené v regionu BAR1}
238         \label{tab_bar1}
239         \end{center}
240 \end{table}
241
242 Na devátém řádku jsou zmíněny \texttt{DIN} (Digital input) a \texttt{DOUT} (Digital output) registry. Z této tabulky je patrná pozice těchto registrů v paměťovém prostoru (t.j. offset v bytech vůči adrese BAR1).
243
244 Jak jsou data v registrech reprezentována, je možné si přečíst (v oficiálním manuálu) na straně 16, kde jsou tyto dva registry podrobně popsány (zde tabulka \ref{tab_din} a \ref{tab_dout}). 
245 První sloupec určuje, kterých bitů se daný řádek týká. V druhém sloupci je informace o funkci. Třetí sloupec udává výchozí hodnotu. Z toho, co je v tabulkách uvedeno, plyne, že pro čtení 8bitového digitálního vstupu stačí přečíst spodních 8 bitů DIN registru, horních 8 bitů je potřeba ignorovat. Stejně tak pro nastavení 8bitového digitálního výstupu se zapíše požadovaná hodnota do spodních 8 bitů registru DOUT, horních 8 bitů je potřeba ignorovat.
246
247 \begin{table}[h!]
248         \begin{center}
249         \begin{tabular}{|c|c|c|}
250         \hline \textbf{Bit} & \textbf{Description} & \textbf{Default} \\ 
251         \hline 7:0 & \textbf{Digital input 7:0.} Reads digital input port. & 1 \\ 
252         \hline 15:8 & Reserved & N/A \\ 
253         \hline 
254         \end{tabular} 
255         \caption{DIN -- Digital Input Register Format}
256         \label{tab_din}
257         \end{center}
258 \end{table}
259
260 \begin{table}[h!]
261         \begin{center}
262         \begin{tabular}{|c|c|c|}
263         \hline \textbf{Bit} & \textbf{Description} & \textbf{Default} \\ 
264         \hline 7:0 & \textbf{Digital output 7:0.} Writes to digital output port. & 0 \\ 
265         \hline 15:8 & Reserved & N/A \\ 
266         \hline 
267         \end{tabular} 
268         \caption{DOUT -- Digital Output Register Format}
269         \label{tab_dout}
270         \end{center}
271 \end{table}
272
273
274 \subsection{A/D převodníky}
275 Karta MF624 obsahuje osm 14bitových A/D převodníků s pevně stanoveným rozsahem $\pm$10 V. Jejich vyčtení může probíhat následujícím způsobem:
276
277 \begin{itemize}
278 \item Nejprve se v registru ADCTRL zvolí, které A/D převodníky mají být čteny. 
279 Každý z A/D převodníků je reprezentován jedním bitem. Zápisem 1 do daného bitu se nastaví, že bude daný A/D převodník aktivní -- 0 ho deaktivuje. Je možné zvolit více než jeden A/D převodník.
280 \item Čtením registru ADSTART se spustí převod na zvolených A/D převod\-nících. Přečtená hodnota se dále nepoužívá.
281 \item V případě, že se provedl převod na všech zvolených A/D převodnících, je EOLC bit (17. bit) GPIOC registru nastaven na 0 (jinak je v 1).
282 \item Výslednou hodnotu je možné přečíst z registru ADDATA, který je typu FIFO. To znamená, že opětovným čtením jednoho registru jsou vyčítány jednotlivé naměřené hodnoty z měřených A/D převodníků v pořadí od 0 do 7.
283
284 Jinou možností je místo čtení registru ADDATA číst některý z jeho \textit{zrcadlených registrů} (celkem je jich 7, v manuálu jsou označeny jako \textit{BADR1 + 0x02} až \textit{BADR1 + 0x0E}). Tyto registry se chovají \textbf{zcela stejně} jako registr ADDATA, pouze leží na jiných adresách. Příklad: pokud byly aktivovány první čtyři A/D převodníky, po převodu je možné výslednou hodnotu vyčíst opakovaným čtením registru ADDATA nebo čtením registru ADDATA, ADDATA1, ADDATA2, ADDATA3 přesně v tomto pořadí. Čtení z registrů v jiném pořadí bude stále vracet hodnoty převodníků 0--4.
285 \end{itemize}
286
287 Hodnota vyčtená z A/D převodníků je ve formátu dvojkového doplňku -- příklad konkrétních hodnot je v tabulce \ref{tab_adval}.
288
289
290 \begin{table}[h!]
291         \begin{center}
292         \begin{tabular}{|c|c|}
293         \hline \textbf{Digitální hodnota} & \textbf{Analogová hodnota} \\ 
294         \hline 0x3FFF & -0.0012 V \\ 
295         \hline 0x2000 & -10.0000 V \\ 
296         \hline 0x1FFF &  9.9988 V \\ 
297         \hline 0x0000 &  0.0000 V \\ 
298         \hline 
299         \end{tabular} 
300         \caption{Kódování vstupních hodnot A/D převodníku}
301         \label{tab_adval}
302         \end{center}
303 \end{table}
304
305 \subsection{D/A převodníky}
306 Karta MF624 obsahuje také osm 14bitových D/A převodníků s rozsahem $\pm$10 V.
307
308 Nastavení výstupních hodnot D/A převodníků může probíhat následujícím způsobem:
309
310 \begin{itemize}
311 \item Hodnota v aditivním kódu (tabulka \ref{tab_daval}) se zapíše do jednoho z osmi registrů DA0--DA7 odpovídajícího D/A převodníku, který má být nastaven.
312 \item Bit DACEN (26. bit) registru GPIOC je potřeba nastavit na 1, jinak jsou výstupy D/A převodníků připojeny na \textit{zem}.
313 \item Bit LDAC (23. bit) registru GPIOC je potřeba nastavit na 0, aby byl spuštěn samotný převod D/A převodníků (jinak zůstane zapsaná hodnota pouze v registru, výstupní hodnota D/A převodníku zůstane nezměněna).
314 \end{itemize}
315
316
317 \begin{table}[h!]
318         \begin{center}
319         \begin{tabular}{|c|c|}
320         \hline \textbf{Digitální hodnota} & \textbf{Analogová hodnota} \\ 
321         \hline 0x3FFF &  9.9988 V \\ 
322         \hline 0x2000 &  0.0000 V \\ 
323         \hline 0x1FFF & -0.0012 V \\ 
324         \hline 0x0000 & -10.0000 V \\ 
325         \hline 
326         \end{tabular} 
327         \caption{Kódování vstupních hodnot D/A převodníku}
328         \label{tab_daval}
329         \end{center}
330 \end{table}
331
332 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
333 \newpage
334 \section{Humusoft MF614}
335 \begin{figure}[h!]
336         \begin{center}
337         \includegraphics[width=150mm]{img/mf614.jpg}
338         \caption{Měřící karta Humusoft MF614}
339         \label{mf614}
340         \end{center}
341 \end{figure}
342
343 Karta Humusoft MF614 má podobné funkce a využití jako karta MF624. Ve skutečnosti se jedná o její předchůdkyni. 
344
345 Karta disponuje následujícími funkcemi:
346
347 \begin{itemize}
348 \item 8 digitálních vstupů (TTL kompatibilní logické úrovně)
349 \item 8 digitálních výstupů (TTL kompatibilní logické úrovně)
350 \item 8 12bitových A/D převodníků (volitelné rozsahy $\pm$10 V, $\pm$5 V, 0--5 V, 0--10 V)
351 \item 4 12bitových D/A převodníků (rozsah $\pm$10 V)
352 \item 4 časovače/čítače
353 \item 4 vstupy inkrementálních snímačů
354 \end{itemize}
355
356 \subsection{Komunikace s kartou}
357 Způsob komunikace s kartou MF614 se mírně liší od MF624.
358
359 Po nahlédnutí do manuálu (dostupný ze stránek výrobce: \url{http://www2.humusoft.cz/www/datacq/manuals/mf614um.pdf}) je z tabulky 9 (zde tab. \ref{tab_mf614_bars}) patrné, že karta využívá více regionů než MF624, přičemž některé jsou mapovány do paměti, jiné do vstupně-výstupního adresního prostoru. Po prohlédnutí tabulky popisující rozložení registrů (zde tab. \ref{tab_mf614_regs}) je zřejmé, že pro přístup k digitálním vstupům/výstupům a analogovým vstupům/výstupům jsou použity vstupně-výstupní regiony BAR0, BAR2. 
360
361 \begin{table}[h!]
362         \begin{center}
363         \begin{tabular}{|c|c|c|}
364         \hline \textbf{Region}          & \textbf{Function}                                             & \textbf{Size (bytes)} \\ 
365         \hline BADR0 (I/O mapped)       & Board programming registers                           & 32 \\ 
366         \hline BADR1 (I/O mapped)       & Reserved                                                                      & 4 \\ 
367         \hline BADR2 (I/O mapped)       & OX9162 local configuration registers          & 32 \\ 
368         \hline BADR3 (memory mapped) & OX9162 local configuration registers     & 4096 \\ 
369         \hline BADR4 (memory mapped) & Board programming registers                              & 4096 \\ 
370         \hline 
371         \end{tabular} 
372         \caption{Paměťové a vstupně-výstupní regiony, které využívá karta MF614}
373         \label{tab_mf614_bars}
374         \end{center}
375 \end{table}
376
377
378 \begin{table}[h!]
379         \begin{center}
380         \begin{tabular}{|c|c|c|}
381         \hline \textbf{Address} & \textbf{Read} & \textbf{Write} \\ 
382         \hline BADR0 + 0x0 & \textbf{ADLO} -- A/D data low                      & \textbf{ADCTRL} -- A/D control \\ 
383         \hline BADR0 + 0x1 & \textbf{ADHI} -- A/D data high                     &  \\ 
384         \hline BADR0 + 0x2 & \textbf{9513A} -- Data read                                & \textbf{9513A} -- Data write \\ 
385         \hline BADR0 + 0x3 & \textbf{9513A} -- Command read                     & \textbf{9513A} -- Command write \\ 
386         \hline BADR0 + 0x4 &  &  \\ 
387         \hline BADR0 + 0x5 &  &  \\ 
388         \hline BADR0 + 0x6 & \textbf{DIN} -- Digital input                      & \textbf{DOUT} -- Digital output \\ 
389         \hline BADR0 + 0x7 &  &  \\ 
390         \hline BADR0 + 0x8 & \textbf{DALE} -- D/A latch enable          & \textbf{DA0LO} -- D/A 0 data low byte \\ 
391         \hline BADR0 + 0x9 &                                                                            & \textbf{DA0HI} -- D/A 0 data high byte \\ 
392         \hline BADR0 + 0xA &                                                                            & \textbf{DA1LO} -- D/A 1 data low byte \\ 
393         \hline BADR0 + 0xB &                                                                            & \textbf{DA1HI} -- D/A 1 data high byte \\ 
394         \hline BADR0 + 0xC &                                                                            & \textbf{DA2LO} -- D/A 2 data low byte \\ 
395         \hline BADR0 + 0xD &                                                                            & \textbf{DA2HI} -- D/A 2 data high byte \\ 
396         \hline BADR0 + 0xE &                                                                            & \textbf{DA3LO} -- D/A 3 data low byte \\ 
397         \hline BADR0 + 0xF &                                                                            & \textbf{DA3HI} -- D/A 3 data high byte \\ 
398         \hline \ldots & \ldots & \ldots \\      
399         \hline BADR2 + 0x10 & \textbf{STATUS} -- Status register & \\   
400         \hline 
401         \end{tabular} 
402         \caption{Registry karty MF614 náležící digitálním vstupům/výstupům a analogovým vstupům/výstupům}
403         \label{tab_mf614_regs}
404         \end{center}
405 \end{table}
406
407 Jednotlivé registry v těchto regionech jsou 8bitové, proto je potřeba při čtení/zápisu používat pouze 8bitové funkce. 16bitové hodnoty jsou rozděleny do dvou 8bitových registrů -- v takovém případě, obsahuje-li registr ve svém názvu písmena \textbf{LO}, jedná se o spodní bajt, zatímco \textbf{HI} značí horní bajt. Výsledná 16bitová hodnota se získá složením dvou 8bitových:
408 \begin{verbatim}
409    u8 regAHI, regALO;
410    u16 regA;
411    
412    regA = regALO | (regAHI << 8);
413 \end{verbatim}
414
415 \subsection{Digitální vstupy a výstupy}
416 Pro nastavení hodnoty digitálních výstupů se zapíše požadovaná hodnota do registru DOUT, kde jeden bit odpovídá jednomu digitálnímu výstupu. Pro čtení digitálních vstupů je potřeba přečíst registr DIN.
417
418 \subsection{A/D převodníky}
419 Čtení A/D převodníků je u karty MF614 oproti MF624 trochu složitější, hlavně díky tomu, že je u převodníků potřeba nastavit, v jakém rozsahu bude provedeno měření. Je možné vybírat mezi rozsahy -10--10 V, -5--5 V, 0--10 V, 0--5 V. 
420
421 K nastavení vlastností A/D převodníků slouží registr ADCTRL (přeložená tab. \ref{tab_mf614_adctrl}). Bity 2:0 slouží k volbě jednoho z osmi A/D převodníků, které budou při příštím měření použity. Dekadická hodnota určující pořadí A/D převodníku je uložena ve třech bitech jako binární číslo (t.j. $0_{10} = 000_{2}$, $1_{10} = 001_{2}$, $2_{10} = 010_{2}$, $3_{10} = 011_{2}$, $4_{10} = 100_{2}$, \ldots). 
422
423 Bity 3 a 4 slouží k nastavení použitého rozsahu (způsob nastavení viz tabulka \ref{tab_mf614_rng}).
424
425 Bity 5, 6 a 7 nemají žádnou funkci a musí bát nastaveny na 0, 1, 0.
426
427 \begin{table}[h!]
428         \begin{center}
429         \begin{tabular}{|c|c|c|}
430         \hline \textbf{Bit} & \textbf{Jméno} & \textbf{Popis} \\ 
431         \hline  7                       &                               & Musí být nastaveno na 0 \\ 
432         \hline  6                       &                               & Musí být nastaveno na 1 \\ 
433         \hline  5                       &                               & Musí být nastaveno na 0 \\ 
434         \hline  4                       & RNG                   & Nastavení měřeného rozsahu A/D převodníku (tab. \ref{tab_mf614_rng}) \\ 
435         \hline  3                       & BIP                   & Nastavení, zda bude měřený rozsah \textit{bipolární} (tab. \ref{tab_mf614_rng}) \\ 
436         \hline  2, 1, 0         & A2, A1, A0    & Výběr A/D převodníku pro příští měření \\ 
437         \hline 
438         \end{tabular} 
439         \caption{Funkce jednotlivých bitů registru ADCTRL}
440         \label{tab_mf614_adctrl}
441         \end{center}
442 \end{table}
443
444 \begin{table}[h!]
445         \begin{center}
446         \begin{tabular}{|c|c|c|}
447         \hline \textbf{RNG} & \textbf{BIP} & \textbf{Vstupní rozsah [V]} \\ 
448         \hline  0                       &       0                       & 0--5 V \\ 
449         \hline  1                       &       0                       & 0--10 V \\ 
450         \hline  0                       &       1                       & -5--5 V \\ 
451         \hline  1                       &       1                       & -10--10 V \\ 
452         \hline 
453         \end{tabular} 
454         \caption{Volba rozsahu A/D převodníku}
455         \label{tab_mf614_rng}
456         \end{center}
457 \end{table}
458
459 Vyčtení hodnoty A/D převodníku může probíhat následujícím způsobem:
460
461 \begin{itemize}
462 \item Nejprve se v registru ADCRTL zvolí, který A/D převodník bude čten a který měřící rozsah bude použit.
463 \item Zápis do registru ADCTRL automaticky spouští převod.
464 \item Je-li CC bit (2. bit) registru STAT nastaven na 0, převod již byl ukončen.
465 \item Data je poté možné přečíst z registru ADLO a ADHI -- jedná se o 8bitové registry, které je potřeba pro získání 12 bitové výsledné hodnoty \textit{složit} dohromady. Je-li nastaven unipolární rozsah měření (t.j. 0--5 V nebo 0--10 V) je měřená hodnota kódována jako binární číslo. V případě bipolárního rozsahu je hodnota kódována pomocí dvojkového doplňku.
466 \end{itemize}
467
468 \subsection{D/A převodníky}
469 Karta MF614 obsahuje 4 D/A převodníky. Ty mají pevně nastavený výstupní rozsah -10--10 V a nevyžadují žádnou konfiguraci.
470
471 Nastavení výstupu D/A převodníků může probíhat následujícím způsobem:
472 \begin{itemize}
473 \item Do registru DA$x$LO a DA$x$HI (kde $x$ může nabývat hodnot 0, 1, 2, 3 a určuje, ke kterému D/A převodníku registr patří) se zapíše hodnota k převodu. 12bitová hodnota je do 8bitových registrů rozdělena takovým způsobem, že 8 LSB je zapsáno do DA$x$LO a zbývající čtyři jsou zapsány do DA$x$HI na 4 nejnižší bity, nepoužité 4 MSB registru DA$x$HI jsou vyplněny nulami.
474
475 Hodnota je zapsána v aditivním kódu (tab. \ref{tab_mf614_dac}).
476
477 \item Čtením registru DALE se spustí převod všech D/A převodníků.
478 \end{itemize}
479
480 \begin{table}[h!]
481         \begin{center}
482         \begin{tabular}{|c|c|}
483         \hline \textbf{Digitální hodnota} & \textbf{Analogová hodnota} \\ 
484         \hline 0xFFF & 9.9951 V \\ 
485         \hline 0x800 & 0.0000 V \\ 
486         \hline 0x7FF & -0.0049 V \\ 
487         \hline 0x000 & -10.0000 V \\ 
488         \hline 
489         \end{tabular} 
490         \caption{Kódování vstupních hodnot D/A převodníku}
491         \label{tab_mf614_dac}
492         \end{center}
493 \end{table}
494
495 \ibox{
496 \textbf{MSB} (Most Significant Bit) je označení pro bit s nejvyšší hodnotou v binárním vyjádření čísla. V obvyklém dvojkovém zápisu jde o bit nejvíce vlevo.
497 \\~\\
498 \textbf{LSB} (Least Significant Bit) je bit s nejnižší hodnotou. Jde o bit nejvíce vpravo.
499
500 \begin{center}
501 \texttt{1 0 1 0 1 0 1 0}\\
502 \texttt{MSB\hspace{2.6cm}LSB}
503 \end{center}}
504
505 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
506 \chapter{Implementace ovladačů}
507 \section{Operační systém GNU/Linux}
508 Jako cílový operační systém, na kterém bude vysvětlena implementace základních ovladačů, byl zvolen GNU/Linux\footnote{Operační systém sestávající z GNU nástrojů a jádra Linux je označován jako GNU/Linux.}. Hlavním důvodem je dostupnost zdrojových kódů, velké množství kvalitní dokumentace, rozšířenost a vysoká kvalita. Distribucí použitou při vývoji je Debian GNU/Linux (verze jádra Linux 2.6.35) -- popsané postupy by však měly fungovat i pro jiné distribuce.
509
510 \subsection{Práce s PCI zařízeními z uživatelského prostoru}
511 Pro výpis všech zařízení v systému připojených pomocí sběrnice PCI slouží program \texttt{lspci}.
512 Po jeho spuštění bez udání parametrů bude vypsán základní seznam PCI zařízení. 
513
514 Mezi důležité parametry, použitelné při spuštění programu, patří:
515 \begin{description}
516 \item[\texttt{-t}] Zobrazí diagram znázorňující jednotlivé PCI sběrnice a mosty.
517 \item[\texttt{-v}, \texttt{-vv}, \texttt{-vvv}]
518  Umožňuje vypisování podrobných informací o zařízeních. (Postupně od \textit{střední podrobnosti} k \textit{vysoké podrobnosti}).
519 \item[\texttt{-nn}] Zobrazí Vendor ID a Device ID v číselné a zároveň i textové podobě
520 \item[\texttt{-d [<vendor>]:[<device>]}] Zobrazí informace pouze o zařízeních odpovídajících Vendor ID, případně i Device ID
521 \end{description}
522
523 Příklad, jak takový výpis může vypadat:
524 \begin{verbatim}
525 $ lspci -nn -d 186c:0624 -vvv
526 01:0b.0 Signal processing controller [1180]: Humusoft, s.r.o. MF624 
527              Multifunction I/O Card [186c:0624]
528         Subsystem: Humusoft, s.r.o. MF624 Multifunction I/O Card [186c:0624]
529         Control: I/O+ Mem+ BusMaster- SpecCycle- MemWINV- VGASnoop- ParErr- 
530              Stepping- SERR- FastB2B- DisINTx-
531         Status: Cap- 66MHz- UDF- FastB2B+ ParErr- DEVSEL=medium >TAbort- <TAbort- 
532              <MAbort- >SERR- <PERR- INTx-
533         Interrupt: pin A routed to IRQ 22
534         Region 0: Memory at d2dffc00 (32-bit, non-prefetchable) [size=128]
535         Region 1: I/O ports at b800 [size=128]
536         Region 2: Memory at d2dff800 (32-bit, non-prefetchable) [size=128]
537         Region 4: Memory at d2dff400 (32-bit, non-prefetchable) [size=128]
538         Kernel driver in use: mf624
539 \end{verbatim}
540
541
542 Jinou možností, jak zjistit informace o PCI zařízení, je nahlédnutí do souborového systému \textit{sysfs}, kde jsou pro jednotlivá zařízení (nejen na PCI sběrnici) soubory\footnote{Tyto soubory ve skutečnosti nejsou uloženy nikde na disku, ale jsou dynamicky vytvářeny operačním systémem.}, které obsahují informace o zařízeních.
543
544 \ibox{Fyzická adresa PCI zařízení je tvořena adresou \textit{sběrnice}, adresou \textit{zařízení} a adresou \textit{logického zařízení}. PCI specifikace umožňuje, aby jeden systém obsahoval až 256 sběrnic. Každá sběrnice může obsahovat až 32 zařízení. Jedno fyzické zařízení může obsahovat až 8 logických.}
545
546 Informace o PCI zařízeních se nacházejí ve složce \texttt{/sys/bus/pci/devices/} -- jednotlivá zařízení jsou reprezentována podsložkou, jejíž název je tvořen fyzickou adresou PCI zařízení. Mezi nejdůležitější soubory, které tato podsložka obsahuje patří:
547
548 \begin{description}
549 \item[\texttt{vendor}] -- Obsahuje Vendor ID zařízení.
550 \item[\texttt{device}] -- Obsahuje Device ID zařízení.
551 \item[\texttt{class}] -- Obsahuje 24bitový identifikátor třídy zařízení.
552 \item[\texttt{subsystem\_vendor}] -- Obsahuje Subsystem Vendor ID.
553 \item[\texttt{subsystem\_device}] -- Obsahuje Subsystem ID.
554 \item[\texttt{resource}] -- Soubor obsahuje popis jednotlivých regionů (reprezentovaných BAR registry) využívaných zařízením.
555 \end{description}
556
557 Struktura souboru \texttt{resource} může vypadat následovně:
558 \begin{verbatim}
559 0x00000000d2dffc00 0x00000000d2dffc7f 0x0000000000020200
560 0x000000000000b800 0x000000000000b87f 0x0000000000020101
561 0x00000000d2dff800 0x00000000d2dff87f 0x0000000000020200
562 0x0000000000000000 0x0000000000000000 0x0000000000000000
563 0x00000000d2dff400 0x00000000d2dff47f 0x0000000000020200
564 0x0000000000000000 0x0000000000000000 0x0000000000000000
565 \end{verbatim}
566
567 První sloupec označuje adresu začátku regionu, druhý jeho konec. Třetí sloupec obsahuje příznaky daného regionu. Díky nim je možné zjistit, zda se např. jedná o paměťový nebo I/O region. Tyto příznaky jsou popsány v souboru \texttt{include/linux/ioport.h} (ve zdrojových souborech jádra Linux). 
568
569
570
571
572 \subsection{Základní jaderný modul}\label{kern_mod}
573 Jádro operačního systému GNU/Linux je monolitické -- to znamená, že po zkompilování a slinkování je tvořeno jedním kusem kódu. Tento druh jádra je léty prověřen a mezi výhody patří jeho snadná implementace. Aby běžící jádro nemuselo obsahovat veškeré dostupné ovladače zařízení (nebo abychom v případě potřeby přidat do jádra ovladač pro nový hardware nemuseli celé jádro znovu kompilovat), existuje mechanismus načítání jaderných modulů za běhu, tzv. LKM -- Loadable Kernel Module. V praxi to vypadá tak, že jsou v běžícím jádře zakompilovány pouze nejnutnější ovladače, všechny ostatní si může systém nebo uživatel za běhu do jádra načíst -- v případě, že již nejsou potřeba, je možné je z jádra uvolnit.
574
575 Jak se takový jaderný modul může vypadat, je nejlepší si ukázat na příkladu:
576 \begin{verbatim}
577  1 |  #include <linux/init.h>
578  2 |  #include <linux/module.h>
579  3 | 
580  4 |  static int hello_init(void)
581  5 |  {
582  6 |      printk("Hello, world!\n");
583  7 |      return 0;
584  8 |  }
585  9 | 
586 10 |  static void hello_exit(void)
587 11 |  {
588 12 |      printk("Goodbye, cruel world!\n");
589 13 |  }
590 14 | 
591 15 |  module_init(hello_init);
592 16 |  module_exit(hello_exit);
593 17 |  
594 18 |  MODULE_LICENSE("Dual BSD/GPL");
595 \end{verbatim}
596
597 Z příkladu je patrné, že je modul napsán v programovacím jazyce C. To platí pro většinu všech jaderných modulů (stejně jako zdrojových kódů jádra samotného). Ve skutečnosti se jedná o mírně modifikovaný standard C90.
598 \begin{description}
599 \item[Řádky 1 a 2] obsahují vložení hlavičkových souborů -- obsahují prototypy volaných funkcí a jsou nutné pro tvorbu jaderného modulu.
600 \item[Na řádcích 4--8] je funkce, která bude spuštěna ihned po zavedení našeho modulu do jádra. Ta obsahuje pouze volání funkce \texttt{printk()}.
601
602 Pro jednoduchost je možné s funkcí \texttt{printk()} pracovat jako s, jistě známou, funkcí \texttt{printf()} dostupnou v uživatelském prostoru -- na rozdíl od standardního výstupu se však text vypsaný funkcí \texttt{printk()} zapíše do \textit{logu} jádra. Jedním ze způsobů, jak ho zobrazit je pomocí programu \texttt{dmesg}.\\O to, že se tato funkce vykoná ihned po zavedení modulu do jádra, se postará příkaz na $\rightarrow$
603 \item[řádku 15] -- ten obsahuje makro \texttt{module\_init()}, kterému řekneme právě to, která funkce se má po načtení spustit.
604 \item[Řádek 16] obsahuje naopak makro, které udává, která funkce se má zavolat v případě, že se bude modul uvolňovat z jádra. V našem případě je to funkce na $\rightarrow$
605 \item[řádcích 10--13.] Tato funkce nemá na starost nic jiného než výpis krátkého textu do logu jádra.
606 \end{description}
607
608 \subsection{Kompilace modulu}
609 Dále je potřeba jaderný modul přeložit\footnote{Před samotným překladem jádra je potřeba mít k dispozici zdrojové kódy jádra. Ty je možné stáhnout z \texttt{kernel.org} nebo v distribuci Debian nainstalovat pomocí příkazu \texttt{apt-get install linux-source}}. K tomu poslouží následující \texttt{Makefile}:
610 \begin{verbatim}
611 1 |  KERNEL_VER=`uname -r`
612 2 |  obj-m += hello.o
613 3 |
614 4 |  all:
615 5 |      make -C /lib/modules/$(KERNEL_VER)/build M=$(PWD) modules
616 6 |  clean:
617 7 |      make -C /lib/modules/$(KERNEL_VER)/build M=$(PWD) clean
618 \end{verbatim}
619 Linux využívá při kompilaci systému \texttt{KBUILD}. Ten je tvořen množstvím Makefile souborů a jeho smyslem je umožnit uživateli snadnou konfiguraci před kompilací -- určující, které čáasti se do jádra zakompilují a které nikoliv. Popis toho systému je mimo rozsah této práce. Stručný popis výše zmíněného Makefile souboru:
620
621 \begin{description}
622 \item[Na prvním řádku] se do proměnné \texttt{KERNEL\_VER} přiřadí verze aktuálně běžícího jádra (po zavolání příkazu \texttt{uname -r}, který tuto informaci vrací)
623 \item[Druhý řádek] říká, že modul bude vytvářen ze zdrojového souboru \texttt{hello.c} (pod tímto názvem jsme uložili náš ukázkový modul)
624 \item[Na pátém řádku] (uvozeném tabelátorem) se volá (pomocí přepínače \texttt{-C}) Makefile ze systému \texttt{KBUILD}, který se nachází v adresáři spolu se zdrojovými kódy jádra. Parametrem \texttt{M} říkáme, které moduly si přejeme vytvořit -- v tomto případě jsou to ty, jejichž zdrojové soubory jsou v aktuálním adresáři (tj. \texttt{PWD}).
625 \end{description}
626
627 V případě, že v adresáři, ve kterém se nachází zdrojový soubor modulu \texttt{hello.c} a výše popsaný soubor \texttt{Makefile}, spustí příkaz \texttt{make}, měl by proběhnout samotný překlad:
628 \begin{verbatim}
629 $ make
630 make -C /lib/modules/`uname -r`/build M=/tmp/kernel_module_example modules
631 make[1]: Entering directory `/usr/src/linux-headers-2.6.35-28-generic'
632   CC [M]  /tmp/kernel_module_example/hello.o
633   Building modules, stage 2.
634   MODPOST 1 modules
635   CC      /tmp/hello.mod.o
636   LD [M]  /tmp/hello.ko
637 make[1]: Leaving directory `/usr/src/linux-headers-2.6.35-28-generic'
638 \end{verbatim}
639 V aktuálním adresáři by se měl nacházet kromě různých souborů, které vzniky při překladu, i potřebný \texttt{hello.ko} -- t.j. zkompilovaný jaderný modul připravený na zavedení do jádra.
640
641 \begin{verbatim}
642 $ ls
643 hello.c  hello.ko  hello.mod.c  hello.mod.o  hello.o  
644 Makefile  modules.order  Module.symvers
645 \end{verbatim}
646
647 \subsection{Zavedení modulu}
648 Po úspěšném zkompilování jaderného modulu již pouze zbývá ho zavést do jádra. To se provede programem \texttt{insmod} -- ten musí být spouštěn se superuživatelským oprávněním:
649 \begin{verbatim}
650 $ sudo insmod ./hello.ko 
651 \end{verbatim}
652
653 V případě, že vše proběhlo správně, měl by být v logu jádra text vypisovaný modulem po jeho zavedení. To je možné ověřit:
654 \begin{verbatim}
655 $ dmesg | tail -1
656 [ 9245.757491] Hello, world!
657 \end{verbatim}
658 A skutečně je posledním řádkem v logu text vypsaný úspěšně zavedeným modulem.
659
660 Pro plné otestování funkčnosti ukázkového modulu, je potřeba ho ještě z jádra uvolnit. K tomu slouží program \texttt{rmmod} (opět je potřeba spouštět se superuživatelskými privilegii).
661 \begin{verbatim}
662 $ sudo rmmod hello 
663
664 $ dmesg | tail -1
665 [ 9612.256929] Goodbye, cruel world!
666 \end{verbatim}
667 V logu je opět nachází text vypisovaný modulem při uvolňování z jádra.
668
669
670 \ibox{V případě, že má být do jádra zaveden modul, jehož funkčnost a stabilita není jistá, je vhodné si uložit veškerou práci a před zavedením/uvolněním modulu do/z jádra spustit program \texttt{sync}, který uloží obsah diskových bufferů na disky.}
671
672 \subsection{Na co si dávat pozor}
673 Při psaní základního modulu pro jádro Linux nejsou patrné větší rozdíly oproti psaní programů pro uživatelský prostor. I přesto, že tyto rozdíly nejsou vidět, stále tady jsou. Mezi ty nejdůležitější, kterých si má být programátor vědom, patří:
674
675 \begin{description}
676 \item[Žádná ochrana paměti]~\\Libovolný jaderný modul má přístup k veškeré paměti počítače. V případě, že se chybně pokusí zapsat do paměti, do které by zapisovat neměl, není zde žádný mechanismus, který by mu v tom zabránil nebo ho na to alespoň upozornil.
677 \item[Uvolňování paměti]~\\Stejně jako pro programy psané v uživatelském prostoru platí, že nepotřebná dynamicky alokovaná paměť by měla být dealokována. V případě neuvolňování paměti programem v uživatelském prostoru je zde stále operační systém, který po skončení programu veškerou paměť uvolní. Nic takového však v jádře operačního systému nefunguje -- po uvolnění modulu z jádra není nic, co by se postaralo o alokovanou.
678 \item[Přímý přístup k hardwaru]~\\Základní jaderný modul psaný například nezkušeným studentem má zcela stejné možnosti přístupu k hardware jako subsystémy jádra, které se starají o správnou funkci jednotlivých ovladačů. V lepším případě může špatný ovladač způsobit pád systému, v horším např. zničení dat na disku nebo dokonce zničení hardware\footnote{Například velmi těžko opravitelné poškození firmware síťových karet Intel e1000e: \\ \url{http://www.abclinuxu.cz/clanky/jaderne-noviny/jaderne-noviny-22.-10.-2008\#pricina-chyby-poskozujici-e1000e}}.
679 \item[Globální proměnné]~\\Každý ovladač může být spuštěn ve více instancích, proto by v kódu neměly být globální proměnné. Proměnné, které je potřeba zpřístupnit z více míst ovladače se vloží do jedné struktury, která je poté přístupná skrze ukazatel na \textit{privátní data} ovladače. Struktura reprezentující daný ovladače většinou obsahuje ukazatel s názvem \texttt{private} nebo \texttt{priv}, který slouží k tomuto účelu.
680
681 V případě ukončení funkce ovladače musí být tato paměť uvolněna.
682 \end{description}
683
684 \subsection{Příkaz GOTO}
685 Obecně je doporučováno příkaz \texttt{goto} nepoužívat. Najdou se ale případy, kdy jeho použití usnadní práci a i přesto neznepřehlední kód. V jádře Linux se tento příkaz používá při postupném uvolňování zdrojů zařízení.
686
687 Příklad pro lepší názornost:
688 \begin{verbatim}
689  1 |  int mf614_attach(...)
690  2 |  {
691  3 |      if(pci_enable_device(devpriv->pci_dev))
692  4 |          goto out_exit;
693  5 |  
694  6 |      if(pci_request_regions(devpriv->pci_dev, "mf614"))
695  7 |          goto out_disable;
696  8 |  
697  9 |      if (!pci_iomap(devpriv->pci_dev, 0, 0))
698 10 |          goto out_release;
699 11 |    
700 12 |  out_release:
701 13 |      pci_release_regions(devpriv->pci_dev);
702 14 |  out_disable:
703 15 |      pci_disable_device(devpriv->pci_dev);
704 16 |  out_exit:
705 17 |      return -ENODEV;
706 18 |  }
707 \end{verbatim}
708
709 Na řádcích 3, 6 a 9 jsou volány funkce, které mají za následek alokaci zdrojů zařízení. Po skončení funkce ovladače je potřeba zavolat jiné funkce, které tyto zdroje uvolní.
710
711 V případě, že by volání na řádku 6 skončilo neúspěchem, musela by být zavolána funkce \texttt{pci\_disable\_device()}, která deaktivuje zařízení (aktivované příkazem na řádku 3). V případě, že by poslední volání proběhlo neúspěšně, musela by být zavolána jak funkce \texttt{pci\_disable\_device()}, tak funkce \texttt{pci\_release\_regions()} -- to způsobuje duplikaci kódu, která vede k nepřehlednosti a může způsobovat chyby (v případě, že se omylem změní volání funkce pouze na jednom místě).
712
713 Za pomoci volání \texttt{goto} je výše popsaný problém elegantně vyřešen.
714
715 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
716 \section{Základní funkce v prostředí jádra Linux}
717 V jádře Linux je kromě funkcí specifických pro práci se zařízením určitého typu, také sada obecných funkcí používaných napříč všemi ovladači. Mezi ně patří například funkce pro vypisování ladících zpráv, funkce pro alokaci a uvolňování paměti.
718
719 \subsection{Funkce \texttt{printk()} pro vypisování ladících zpráv}
720 \ibox{\texttt{printk(FIXME)};}
721 V kapitole \ref{kern_mod} již byla zmíněna funkce \texttt{printk()} v základní verzi, přirovnaná k funkci \texttt{printf()} z uživatelského prostoru. Kromě \textit{obyčejného} vypisování textu do logu jádra podporuje tato funkce navíc nastavení úrovně důležitosti zprávy a speciální formátovací řetězce.
722
723 Nastavení úrovně důležitosti zprávy se provede vložením \textit{nastavovacího} makra \textbf{před} samotný řetězec obklopený uvozovkami. Možné druhy zpráv jsou (od nejkritičtější po nejméně důležitou):
724 \begin{description}
725 \item[\texttt{KERN\_EMERG}]~\\Zpráva nejvyšší úrovně. Většinou předchází neodvratnému pádu jádra.
726 \item[\texttt{KERN\_ERR}]~\\Informace o vzniklé chybě. Bývá použito např. při informování o špatné funkci hardware.
727 \item[\texttt{KERN\_WARNING}]~\\Upozornění o nezávažné chybě.
728 \item[\texttt{KERN\_INFO}]~\\Informační zpráva. Může být použito např. od ovladače zařízení o úspěšném spuštění.
729 \item[\texttt{KERN\_DEBUG}]~\\Obyčejná ladící zpráva.
730 \end{description}
731
732 \vspace{5mm}
733
734 Formátovací řetězce fungují podobně jako u funkce \texttt{printf()}. Kromě známých, \texttt{\%s}, \texttt{\%u}, \texttt{\%d} a \texttt{\%x} jsou zde navíc:
735
736 \begin{description}
737 \item[\texttt{\%p}] Slouží k výpisu hodnoty ukazatele.
738 \item[FIXME]
739 \end{description}
740
741 Příklad nastavení typu zprávy a použití formátovacího řetězce:
742 \begin{verbatim}
743     printk(KERN_DEBUG "I'm trashed; giving up on %p\n", ptr);
744 \end{verbatim}
745
746
747 \subsection{Funkce \texttt{kmalloc()}, \texttt{kzalloc()} pro alokaci paměti}
748 Problematika alokace paměti v prostředí jádra Linux je velice rozsáhlá. Pomocí speciálních funkcí je možné alokovat celé paměťové stránky nebo FIXME velkou oblast ve virtuálním paměťovém prostoru.
749
750 \ibox{\texttt{void *kmalloc(size\_t size, int flags);}}
751 Základní funkce pro alokaci malé paměťové oblasti (např. pro strukturu obsahující privátní data ovladače) je \texttt{kmalloc()}. Prvním parametrem je velikost alokované paměti (maximálně však 128 KB (FIXME)), druhým je příznak určující o jaký druh alokace se jedná. Nejuniverzálnější možností je \texttt{GFP\_KERNEL}.
752
753 Příklad alokace a uvolnění paměti (včetně ošetření chybových stavů):
754 \begin{verbatim}
755   1 |  struct uio_info *info;
756   2 |  info = kzalloc(sizeof(struct uio_info), GFP_KERNEL);
757   3 |  if (!info) {
758   4 |      return -ENOMEM;
759   5 |  }
760   6 |  /* práce s pamětí */
761   7 |           
762   8 |  kfree(info);
763 \end{verbatim}
764
765
766 \subsection{Funkce \texttt{kfree()}}
767 \ibox{\texttt{void kfree(void *obj);}}
768
769 Když již alokovaná paměť není potřeba, je nutné ji voláním \texttt{kfree()} uvolnit. 
770
771
772 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
773 \section{Ovladače PCI zařízení}\label{pci_driv}
774 \ibox{Jako nejlepší reference jednotlivých funkcí slouží zdrojové kódy jádra. Pro prohlížení zdrojových kódů jádra mohu doporučit online \textit{The Linux Cross Reference} -- \\
775 \url{http://lxr.linux.no/linux/}.}
776
777 Ovladače PCI zařízení jsou ve většině případů kompilovány jako jaderné moduly, dynamicky načítané za běhu jádra. Takový modul je možné buď načíst ručně, pomocí příkazu \texttt{insmod} (se zadanou absolutní cestou) nebo, nachází-li se v adresáři \texttt{/lib/modules/\$(uname -r)/} a je součástí seznamu \texttt{modules.dep}\footnote{Tento seznam je aktualizován pomocí příkazu \texttt{depmod}.} (v témže adresáři), je možné ho načíst pomocí příkazu \texttt{modprobe} (kde se jako parametr předá pouze název modulu bez koncovky \texttt{.ko}). Druhá varianta se týká všech ovladačů standardně zkompilovaných s jádrem.
778
779 V případě, že se v systému objeví nové PCI zařízení, je jádrem informován subsystém v uživatelském prostoru, který má na starosti správu \textit{hotplug} zařízení (např. \textit{udev}), o tomto zařízení. Hotplug subsystém (v uživatelském prostoru) poté na základě informací od jádra, jako je Vendor ID a Device ID , rozhodne, který ovladač má být pro dané zařízení načten. Seznam, dle kterého se rozhodne, který ovladač bude načten je v souboru \texttt{/lib/modules/\$(uname -r)/modules.pcimap}.
780
781 Každý ovladač by měl tedy obsahovat informaci o tom, pro které zařízení je určen. To je uvedeno ve struktuře \texttt{struct pci\_device\_id}.
782
783 \subsection{Struktura \texttt{struct pci\_device\_id}}\label{pci_dev_id}
784 Struktura \texttt{struct pci\_device\_id} slouží k identifikaci, pro která zařízení je ovladač určen. Mezi hlavní položky struktury patří \texttt{vendor}, \texttt{device}, \texttt{subvendor}, \texttt{subdevice} (typu \texttt{\_\_u32}) -- jejichž hodnota odpovídá stejnojmenným registrům v konfiguračním prostoru PCI zařízení. Jelikož může být ovladač napsán pro více zařízení, je tato struktura inicializována jako prvek pole, které je zakončeno prvkem prázdným. Různé způsoby inicializace mohou vypadat následovně:
785
786 \begin{verbatim}
787  1 |  #define PCI_VENDOR_ID_HUMUSOFT          0x186c
788  2 |  #define PCI_DEVICE_ID_MF624             0x0624
789  3 |  #define PCI_DEVICE_ID_MF614             0x0614
790  4 |  #define PCI_SUBVENDOR_ID_HUMUSOFT       0x186c
791  5 |  #define PCI_SUBDEVICE_MF624             0x0624
792  6 |  
793  7 |  static struct pci_device_id mf624_pci_id[] = {
794  8 |      {
795  9 |          .vendor = PCI_VENDOR_ID_HUMUSOFT,
796 10 |          .device = PCI_DEVICE_ID_MF624,
797 11 |          .subvendor = PCI_SUBVENDOR_ID_HUMUSOFT,
798 12 |          .subdevice = PCI_SUBDEVICE_MF624,
799 13 |      },
800 14 |
801 15 |      { PCI_VENDOR_ID_HUMUSOFT, PCI_DEVICE_ID_MF614, 
802 16 |          PCI_ANY_ID, PCI_ANY_ID, 0, 0, 0 },
803 17 |
804 18 |      { 0, } /* seznam je vždy zakončen prázdným prvkem */
805 19 |  };
806 \end{verbatim}
807
808 V případě, že je u zařízení rozhodující Vendor ID, ale na Subvendor ID nezáleží, je možné použít makro \texttt{PCI\_ANY\_ID} (to platí 
809 i pro Subdevice ID).
810
811 \ibox{\texttt{MODULE\_DEVICE\_TABLE(type, struct pci\_device\_id* name);}}
812
813 Tato struktura se -- pro nástroje v uživatelském prostoru vytvářející seznamy ovladačů -- exportuje pomocí makra \texttt{MODULE\_DEVICE\_TABLE(pci, mf624\_pci\_id)}, kde první parametr určuje typ zařízení a druhý je ukazatel na seznam typu \texttt{struct pci\_device\_id}.
814
815 \subsection{Struktura \texttt{struct pci\_driver}}\label{pci_reg}
816 Pro to, aby mohl se mohl ovladač PCI zařízení stát součástí jaderného PCI subsystému, je potřeba ho do zaregistrovat. To se provede voláním funkce \texttt{pci\_register\_driver()}, které se jako parametr předá ukazatel na strukturu \texttt{struct pci\_driver}. 
817
818 Tato struktura obsahuje základní informace o ovladači -- základní proměnné a ukazatele na funkce. Mezi hlavní položky patří:
819 \begin{description}
820 \item[\texttt{const char name*}]~\\Název ovladače. Tento název by měl být unikátní mezi všemi ovladači PCI zařízení. Většinou je totožný s názvem modulu.
821 \item[\texttt{const struct pci\_device\_id *id\_table}]~\\Pole struktur popisujících, pro která zařízení je ovladač vytvořen (viz kap. \ref{pci_dev_id}).
822 \item[\texttt{int (*probe) (struct pci\_dev *dev, const struct pci\_device\_id *id)}]~\\Ukazatel na funkci, která je volána PCI subsystémem, v případě, že je přítomno zařízení, pro které je tento ovladač vytvořen.
823 \item[\texttt{void (*remove) (struct pci\_dev *dev)}]~\\Ukazatel na funkci, která je volána poté, co je tento ovladač odstraňován ze seznamu ovladačů aktuálně používaných PCI subsystémem.
824 \end{description}
825
826 Příklad, jak může být struktura \texttt{pci\_driver} inicializována a následně zaregistrována:
827 \begin{verbatim}
828  1 |  static struct pci_driver mf624_pci_driver = {
829  2 |      .name = "mf624",
830  3 |      .id_table = mf624_pci_id,
831  4 |      .probe = mf624_pci_probe, 
832  5 |      .remove = mf624_pci_remove,
833  6 |  };
834  7 |  pci_register_driver(&mf624_pci_driver);
835 \end{verbatim}
836
837
838 \subsection{Funkce \texttt{probe()}}\label{pci_init}
839 \ibox{\texttt{int probe(struct pci\_dev *dev, const struct pci\_device\_id *id);}}
840
841 Funkce \texttt{probe()} náležící danému ovladači zařízení je volána poté, co jaderný subsystém PCI zařízení zjistí, že se v systému nachází zařízení, pro které je tento ovladač určen. Tato funkce má na starosti inicializaci zařízení.
842
843 Prvním parametrem funkce předává PCI subsystém ukazatel na strukturu \texttt{struct pci\_dev}, která repre\-zentuje fyzické zařízení. V druhém parametru je předán ukazatel na strukturu, na základě které byl zvolen daný ovladač (viz kap. \ref{pci_dev_id}).
844
845 \ibox{\texttt{pci\_enable\_device(struct pci\_dev *dev);}}
846
847 V rámci inicializace ovladače je nejprve potřeba zavolat funkci \texttt{pci\_enable\_device()} -- ta se postará o inicializaci karty na úrovni hardware -- např.: přiřazení linky přerušení, zresetování registrů karty a její probuzení. Poté je již možné začít přistupovat ke zdrojům zařízení.
848
849 \subsection{Přístup ke zdrojům karty}
850 Jak bylo popsáno v kapitole \ref{pci_conf}, PCI zařízení může využívat až 6 paměťových nebo vstupně-výstupních regionů (označovaných jako \textit{zdroje} karty). Jejich alokace do paměťového nebo I/O prostoru počítače je zajištěna dynamicky PCI mostem. Pro přístup do regionů si musí ovladač zařízení zjistit jejich adresu a vyžádat si u operačního systému \textit{výlučný přístup}. 
851
852 \ibox{\texttt{int pci\_request\_regions(struct pci\_dev *pdev, const char *res\_name);}}
853
854 Nejprve je potřeba operační systém požádat o výlučný přístup ke zdrojům zařízení. To se provede voláním funkce \texttt{pci\_request\_regions()}. Je-li návratová hodnota zavolané funkce negativní, není ovladači umožněn přístup (jiný ovladač přistupuje ke stejné kartě nebo po jeho odstranění nedošlo k uvolnění zdrojů karty). V takovém případě by ovladač měl korektním způsobem ukončit svoji funkci a nesnažit se k zařízení přistupovat.
855
856 \ibox{\texttt{unsigned long pci\_resource\_start(struct pci\_dev *dev, int bar);}}
857
858 V případě, že volání \texttt{pci\_request\_regions()} proběhlo úspěšně, je již možné získat přístup přímo k jednotlivým regionům karty. Fyzickou adresu jednotlivých regionů lze zjistit voláním funkce \texttt{pci\_resource\_start()}, kde se jako druhý parametr uvede číslo BAR registru určujícího region (tj. 0--5). 
859 %Volání této funkce má pouze informativní charakter
860
861 \ibox{\texttt{unsigned long pci\_resource\_len(struct pci\_dev *dev, int bar);}}
862
863 V případě, že je potřeba zjistit velikost daného paměťového nebo I/O regionu, slouží k tomu funkce \texttt{pci\_resource\_len()}.
864
865 \ibox{\texttt{void \_\_iomem *pci\_ioremap\_bar(struct pci\_dev *pdev, int bar);}}
866
867 S ukazatelem, který vrátí funkce \texttt{pci\_request\_regions()} však není možné přímo pracovat -- je to totiž \textbf{fyzická adresa} daného regionu, ke které neumí procesor přímo přistupovat. Aby tato fyzická adresa byla přemapována na adresu \textbf{virtuální}, je potřeba zavolat funkci \texttt{pci\_ioremap\_bar()}.
868
869 K ukazateli, který vrátí volání \texttt{pci\_ioremap\_bar()} je již možné pomocí speciálních funkcí (popsány v kap. \ref{iofce}) přistupovat.
870
871 \subsection{Funkce \texttt{remove()}}
872
873 \ibox{\texttt{void remove(struct pci\_dev *dev);}}
874
875 Funkce je volána, když PCI subsystém ze svého seznamu odstraňuje strukturu \texttt{struct pci\_dev} reprezentující dané zařízení, nebo v případě, že dochází k uvolnění modulu.
876
877 Tato funkce by se měla postarat o úklid všech naalokovaných prostředků. Měla by obsahovat volání:
878 \begin{description}
879 \item[\texttt{iounmap()}]~\\Uvolnění virtuální paměti namapované voláním \texttt{pci\_ioremap\_bar()}.
880 \item[\texttt{pci\_release\_regions()}]~\\Uvolnění zdrojů karty, které byly zarezervovány voláním \texttt{pci\_request\_regions()}.
881 \item[\texttt{pci\_disable\_device()}]~\\Opak k volání \texttt{pci\_enable\_device()}.
882 \end{description}
883
884 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
885 \section{Přístup k paměti zařízení}\label{iofce}
886 Poté co se ovladači podařilo získat přístup ke zdrojům zařízení, je nutné využít speciálních volání pro zápis/čtení do/z těchto zdrojů.
887
888 \subsection{Vstupně-výstupní adresní prostor}
889 Stejně jako program v jazyku symbolických instrukcí využívá pro přístup k vstupně-výstupnímu adresnímu prostoru (tj. I/O portům) zvláštní instrukce, je nutné využít speciální funkce v programech psaných ve \textit{vyšších} programovacích jazycích. V případě čtení jsou v jádře k dispozici tři volání:
890
891 \ibox{\texttt{unsigned inb(unsigned port);}}
892
893 \ibox{\texttt{unsigned inw(unsigned port);}}
894
895 \ibox{\texttt{unsigned inl(unsigned port);}}
896
897 Třetí písmeno značí o \textit{kolika-bitové} čtení se jedná: b = 8 b, w = 16 b, l = 32 b.
898
899 Pro zápis je možné využít volání:
900 \ibox{\texttt{void outb(unsigned char byte, unsigned port);}}
901
902 \ibox{\texttt{void outw(unsigned char byte, unsigned port);}}
903
904 \ibox{\texttt{void outl(unsigned char byte, unsigned port);}}
905
906
907 Třetí písmeno, stejně jako u funkcí pro čtení, značí o kolika-bitový přístup se jedná.
908
909 Funkce se stejným \textit{prototypem} jsou k dispozici i v uživatelském prostoru (potřebný hlavičkový soubor je \texttt{<sys/io.h>}).
910
911 \subsection{Paměťový adresní prostor}
912 I přesto, že se k přístupu k paměti zařízení mapované do paměťového adresního prostoru používá virtuální adresa, stejně jako k přístupu do operační paměti, není možné k paměti zařízení přistupovat přímo \textit{přes ukazatel}. Důvodem je to, že buď překladač (při kompilaci) nebo procesor (za běhu) zoptimalizují\footnote{Tyto optimalizace, v případě přístupu k operační paměti, urychlují vykonávání programu, aniž by negativně ovlivnily jeho funkci. V případě zápisu/čtení do/z registrů, u kterých mohou tyto operace vyvolávat tzv. \textit{side effects}, již může dojít k nesprávné funkci programu.
913
914 Příklad optimalizace: V programu se do jedné paměťové buňky ihned po sobě zapíší dvě různé hodnoty, poté se výsledná hodnota přečte -- optimalizace možná u klasického programu je taková, že se ve skutečnosti provede pouze druhý zápis, protože ten první nemá žádný efekt (hodnota je ihned přepsána druhým zápisem). V případě přístupu do registru zařízení může zápis například spouštět převod A/D převodníků -- po optimalizaci se však provede pouze jednou, nikoliv dvakrát.} sekvenci zápisů/čtení do/z paměti zařízení takovým způsobem, že se výsledek bude lišit od toho, jak to bylo v programu zamýšleno.
915
916 Těmto optimalizacím lze nejsnáze zabránit použitím volání pro čtení:
917
918 \ibox{\texttt{unsigned int ioread8(void *addr);}}
919
920 \ibox{\texttt{unsigned int ioread16(void *addr);}}
921
922 \ibox{\texttt{unsigned int ioread32(void *addr);}}
923
924 a pro zápis:
925
926 \ibox{\texttt{void iowrite8(u8 value, void *addr);}}
927
928 \ibox{\texttt{void iowrite16(u16 value, void *addr);}}
929
930 \ibox{\texttt{void iowrite32(u32 value, void *addr);}}
931
932 Číslo na konci funkce označuje o kolika-bitový přístup se jedná.
933
934 V případě, že se na paměť ve vstupně-výstupním adresním prostoru zavolá funkce 
935 \ibox{\texttt{void *ioport\_map(unsigned long port, unsigned int count);}} 
936 nebo v případě PCI zařízení funkce
937 \ibox{\texttt{void *pci\_iomap(struct pci\_dev *dev, int bar, unsigned long maxlen);}}
938
939 se paměť chová jakoby byla v paměťovém adresním prostoru a je nutné pro přístup k ní používat volání popsaná v této kapitole.
940
941
942 Pro přístup k paměti zařízení z uživatelského prostoru bohužel žádná sada funkcí není. Je potřeba nadefinovat funkce vlastní, které přistupují k paměti skrze ukazatel, který je ale označen jako \texttt{volatile}. To opět zabrání překladači v optimalizaci kódu manipulujícího s ukazatelem.
943
944 Příklad jak takové funkce mohou vypadat:
945
946 \begin{verbatim}
947   1 | static inline void mf624_write32(uint32_t val, uint32_t *ptr)
948   2 | {
949   3 |     *(volatile uint32_t*) ptr = val;
950   4 | }
951   5 | static inline int32_t mf624_read32(uint32_t *ptr)
952   6 | {
953   7 |     return (volatile uint32_t) *ptr;
954   8 | }
955 \end{verbatim}
956
957 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
958 \section{UIO ovladač}
959 V případě, že je vytvářen ovladač pro linuxové jádro, mělo by být rozhodnuto, kterého subsystému se stane součástí -- např. zda jde o jednoduché znakové zařízení, síťovou kartu nebo zvukovou kartu. Tato volba určí, kterou sadu pomocných funkcí bude moci ovladač používat a jakým způsobem bude zpřístupněno zařízení do uživatelského prostoru.
960
961 V případě, že jde o PCI zařízení, které nelze snadno zařadit do žádné kategorie (jedná-li se například o neobvyklou průmyslovou kartu), je možné vytvořit tzv. UIO (\textit{Userspace I/O}) ovladač. Tento ovladač se skládá ze dvou částí: jednoduchého jaderného modulu a aplikace v uživatelském prostoru. 
962
963 Mezi jeho hlavní výhody patří to, že v jádře je obsažena pouze malá obecná část, která zpřístupňuje zdroje zařízení do uživatelského prostoru (její implementace je poměrně snadná). Druhou částí je aplikace v uživatelském prostoru, která přistupuje k jednotlivým zdrojům karty a tvoří hlavní logiku ovladače. Většina vývoje tedy probíhá v uživatelském prostoru, čímž klesá riziko narušení stability jádra.
964
965 \subsection{Jaderný modul}
966 Jaderný modul UIO ovladače PCI zařízení by měl obsahovat:
967 \begin{itemize}
968 \item Funkci volanou PCI subsystémem při registraci ovladače
969 \item Volání funkcí pro namapování regionů zařízení
970 \item Inicializaci struktury \texttt{struct uio\_info} a registraci do UIO subsystému
971 \item Funkce pro \textit{úklid} a uvolnění regionů karty
972 \end{itemize}
973
974 Většina z těchto úkonů již byla popsána v kapitole \ref{pci_driv} a jsou zcela standardní pro jakýkoliv ovladač PCI zařízení. Co nebylo dosud popsáno je pouze úkon \textit{registrace do UIO subsystému}.
975
976 \ibox{\texttt{int uio\_register\_device(struct device *parent, struct uio\_info *info);}}
977
978 Registrace UIO ovladače se provede zavoláním funkce \texttt{uio\_register\_device()}, které se jako první parametr předá ukazatel na \textit{rodiče} struktury \texttt{struct pci\_dev} -- tj. ukazatel na její položku \texttt{dev}. Důvod je ten, že ovladač typu UIO může být vytvořen i pro jiná zařízení než ta na sběrnici PCI.
979 Druhý parametr předá ukazatel na strukturu \texttt{struct uio\_info}.
980
981 \subsubsection{Struktura \texttt{struct uio\_info}}
982
983 Jedná se o strukturu vyplněnou informacemi o zařízení, která je předána při registraci UIO subsystému.
984 Mezi její hlavní položky patří:
985 \begin{description}
986 \item[\texttt{const char *name}]~\\Název ovladače. Většinou se shoduje s názvem modulu.
987 \item[\texttt{const char *version}]~\\Verze ovladače v textové podobě.
988 \item[\texttt{struct uio\_mem mem[MAX\_UIO\_MAPS]}]~\\Pole struktur obsahujících informace o regionech PCI zařízení mapovaných do paměťového prostoru (bude podrobně vysvětleno dále).
989 \item[\texttt{struct uio\_port port[MAX\_UIO\_PORT\_REGIONS]}]~\\Pole struktur obsahujících informace o regionech PCI zařízení mapovaných do vstupně-výstupního prostoru (bude podrobně vysvětleno dále).
990 \end{description}
991
992 \subsubsection{Struktura \texttt{struct uio\_mem} a \texttt{struct uio\_port}}\label{uio_mem_port}
993 Tyto struktury obsahují informace o regionech zařízení. Které (a kolik) z těchto dvou struktur budou inicializovány záleží na tom, zda karta mapuje regiony do paměťového nebo vstupně-výstupního prostoru.
994
995 Struktura \texttt{struct uio\_mem} obsahuje položky:
996 \begin{description}
997 \item[\texttt{const char *name}]~\\Textový popis daného regionu (viditelný z uživatelského prostoru).
998 \item[\texttt{unsigned long addr}]~\\Fyzická adresa regionu získaná voláním \texttt{pci\_resource\_start()}.
999 \item[\texttt{unsigned long size}]~\\Délka regionu. Nejsnáze získaná voláním \texttt{pci\_resource\_len()}.
1000 \item[\texttt{int memtype}]~\\Typ paměti. Pro fyzickou paměť na zařízení se použije \texttt{UIO\_MEM\_PHYS}.
1001 \item[\texttt{void \_\_iomem *internal\_addr}]~\\Virtuální adresa získaná voláním \texttt{pci\_ioremap\_bar()}.
1002 \end{description}
1003
1004 Struktura \texttt{struct uio\_port} obsahuje položky:
1005 \begin{description}
1006 \item[\texttt{const char *name}]~\\Textový popis daného regionu (viditelný z uživatelského prostoru).
1007 \item[\texttt{unsigned long start}]~\\Fyzická adresa regionu získaná voláním \texttt{pci\_resource\_start()}.
1008 \item[\texttt{unsigned long size}]~\\Délka regionu. Nejsnáze získaná voláním \texttt{pci\_resource\_len()}.
1009 \item[\texttt{int porttype}]~\\Typ portu. Pro porty na architektuře IA-32 se použije \texttt{UIO\_PORT\_X86}.
1010 \end{description}
1011
1012 ~\\
1013
1014 Příklad, jak taková jednoduchá inicializace struktury \texttt{struct uio\_info} včetně registrace může vypadat (bez ošetření chybových stavů):
1015 \begin{verbatim}
1016  1 |  /* struct pci_dev *dev */
1017  2 |  struct uio_info *info;
1018  3 |  info = kzalloc(sizeof(struct uio_info), GFP_KERNEL);
1019  4 |  
1020  5 |  info->name = "mf624";
1021  6 |  info->version = "0.0.1";
1022  7 |  
1023  8 |  info->mem[0].name = "PCI chipset, ...";
1024  9 |  info->mem[0].addr = pci_resource_start(dev, 0);
1025 10 |  info->mem[0].size = pci_resource_len(dev, 0);
1026 11 |  info->mem[0].memtype = UIO_MEM_PHYS;
1027 12 |  info->mem[0].internal_addr = pci_ioremap_bar(dev, 0);
1028 13 |  
1029 14 |  info->port[0].name = "Board programming registers";
1030 15 |  info->port[0].porttype = UIO_PORT_X86;
1031 16 |  info->port[0].start = pci_resource_start(dev, 1);
1032 17 |  info->port[0].size = pci_resource_len(dev, 1);
1033 18 |  
1034 19 |  uio_register_device(&dev->dev, info);
1035 20 |  pci_set_drvdata(dev, info);
1036 \end{verbatim}
1037
1038 \ibox{\texttt{void pci\_set\_drvdata(struct pci\_dev *pdev, void *data)}}
1039
1040 Na posledním řádku je, dosud nepopsané, volání \texttt{pci\_set\_drvdata()}. To (v tomto případě) zajistí, že struktura \texttt{struct uio\_info} se stane součástí struktury reprezentující zařízení (\texttt{struct pci\_dev}) -- což umožní pozdější přístup ke struktuře \texttt{struct uio\_info} z funkcí jako je například \texttt{remove()}, která jako parametr získá ukazatel na strukturu \texttt{struct pci\_dev}.
1041
1042 \ibox{\texttt{static inline void *pci\_get\_drvdata(struct pci\_dev *pdev)}}
1043
1044 Funkce \texttt{pci\_get\_drvdata()} slouží k \textit{získání} dat uložených do struktury \texttt{struct pci\_dev} pomocí volání \texttt{pci\_set\_drvdata()}.
1045
1046 Příklad použití:
1047 \begin{verbatim}
1048  1 |  static void mf624_pci_remove(struct pci_dev *dev)
1049  2 |  {
1050  3 |      struct uio_info *info = pci_get_drvdata(dev);
1051  4 |      /* ... */
1052  5 |  }
1053 \end{verbatim}
1054
1055
1056 \subsection{Program v uživatelském prostoru}
1057 Poté, co je jaderná část UIO ovladače úspěšně zkompilována a zavedena do systému, ve kterém se nachází požadované zařízení, je rozhraní mezi tímto modulem a uživatelským prostorem tvořeno:
1058 \begin{itemize}
1059 \item souborem \texttt{/dev/uio0\footnote{Pro názornost je v textu uvedeno konkrétní zařízení \texttt{uio0}. V případě, že systém obsahuje více aktivních UIO ovladačů, jsou postupně číslovány od 0 výše.}}.
1060 \item složkou \texttt{/sys/class/uio/uio0}, která obsahuje informace o regionech, které jsou zpřístupněny skrze UIO modul v jádře.
1061 \end{itemize}
1062
1063 \subsubsection{Obsah složky \texttt{/sys/class/uio/uio0}}
1064 Tato složka obsahuje soubory převážně pouze pro čtení. Obsahuje podsložku \texttt{maps}, ve které se nachází pro každý region PCI zařízení mapovaný do paměti (zpřístupněný jaderným ovladačem) složka obsahující soubory popisující tyto regiony (Soubor \texttt{addr} obsahuje fyzickou adresu regionu; \texttt{name} slovní pojmenování; \texttt{size} velikost regionu).
1065
1066 V případě, že jsou zpřístupněny regiony zařízení, které jsou mapovány do vstupně-výstupního adresního prostoru, nacházejí se jednotlivé podsložky a soubory popisující regiony ve složce \texttt{portio}.
1067
1068 \subsubsection{Soubor \texttt{/dev/uio0}}
1069 Tento soubor tvoří rozhraní mezi jaderným subsystémem UIO a uživatelským prostorem. Skrze něj je přistupováno k regionům karty. K souboru se přistupuje pomocí volání \texttt{mmap()}.
1070
1071 \ibox{\texttt{void *mmap(void *addr, size\_t length, int prot, int flags, int fd, off\_t offset);}}
1072
1073 Tato funkce slouží k \textit{namapování} souboru nebo zařízení do operační paměti. V případě, že je funkce zavolána na soubor, proběhne-li vše správně, návratová hodnota bude obsahovat ukazatel do paměti, kam je možné přistu\-povat k obsahu souboru pomocí ukazatelové aritmetiky -- stejně, jako by to byla paměť.
1074  
1075 \begin{description}
1076 \item[Parametr \texttt{addr}]~\\V případě, že není nulový, určí na jakou adresu by měla být paměť mapována.
1077 \item[Parametr \texttt{length}]~\\ Udává velikost mapované paměti v násobcích velikosti paměťové stránky. 
1078 \item[Parametr \texttt{prot}]~\\ Obsahuje příznaky definující, zda bude mapovaná paměť pro čtení/zápis, apod.
1079 \item[Parametr \texttt{flags}]~\\ Pomocí příznaku určuje, zda se mají změny zapisovat pouze do \textit{lokální kopie} (příznak \texttt{MAP\_PRIVATE}) nebo zda mají být zapisovány do původního souboru/zařízení (příznak \texttt{MAP\_SHARED}).
1080 \item[Parametr \texttt{fd}]~\\ Obsahuje \textit{filedescriptor} na zařízení, které má být namapováno (v tomto případě file\-desc\-riptor vrácený voláním \texttt{open("/dev/uio0", ... );}).
1081 \item[Parametr \texttt{offset}]~\\ Určuje, zda se daný soubor/zařízení začne mapovat od posunuté adresy. V případě UIO ovladače je možné jako offset používat násobky velikosti paměťové stránky -- tento offset určí, který z regionů zpřístupněných jadernou částí ovladače má být namapován.
1082 \end{description}
1083
1084 Příklad, jak takové volání může vypadat (bez ošetření chybových stavů):
1085 \begin{verbatim}
1086  1 |  #define BAR2_offset       (1 * sysconf(_SC_PAGESIZE))
1087  2 |  
1088  3 |  void* mf624_BAR2 = NULL;
1089  4 |  int device_fd = open("/dev/uio0", O_RDWR);
1090  5 |  
1091  6 |  mf624_BAR2 = mmap(0, 1 * sysconf(_SC_PAGESIZE), 
1092  7 |                    PROT_READ | PROT_WRITE, MAP_SHARED, 
1093  8 |                    device_fd, BAR2_offset);
1094 \end{verbatim}
1095
1096 S adresou vrácenou voláním \texttt{mmap()} však není možné vždy ihned pracovat. Může se stát, že mapovaný region PCI zařízení (reprezentovaný zařízením \texttt{/dev/uio0}, na které je \texttt{mmap()} volán) je menší než je velikost celé stránky, \texttt{mmap()} však vrací ukazatel zarovnaný na velikost stránky. Je tedy potřeba se v rámci této stránky posunout na tu část, která odpovídá požadovanému regionu.
1097
1098 Jak velký je potřeba udělat \textit{posun} pomůže zjistit soubor \texttt{/sys/class/uio/uio0/maps/map1/addr}\footnote{Pro názornost je uvedena konkrétní cesta -- jedná se tedy o \textit{druhý} paměťový region zařízení \textit{uio0}.} -- ten obsahuje fyzickou adresu požadovaného regionu. Z té je možné následujícím trikem získat ukazatel, se kterým je již možné pracovat (nejnižší bity totiž budou zachovány z fyzické adresy):
1099 \begin{verbatim}
1100 mf624_BAR2 += (BAR2_phys_addr & (sysconf(_SC_PAGESIZE) - 1));
1101   |                \-- Fyzická adresa
1102    \-- Ukazatel vrácený voláním mmap()                 
1103 \end{verbatim}
1104
1105 \subsection{Přístup k paměti zařízení}
1106 Jelikož se jedná o paměť zařízení, je potřeba i v uživatelském prostoru k této paměti přistupovat pomocí speciálních funkcí. Ty jsou popsány v kapitole \ref{iofce}.
1107
1108 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
1109 %\newpage
1110 \section{Comedi ovladač}
1111 Kromě popsaných výhod UIO ovladače jsou zde i nevýhody. Jednou z nich je pomalejší odezva než v případě plnohodnotného jaderného ovladače. Další nevýhodou je neexistence knihovny v uživatelském prostoru, která by poskytovala jednotné API pro přístup k zařízení (v případě UIO ovladače je potřeba vytvořit pro každé zařízení specifický program).
1112
1113 Pro ovladače měřících karet (které disponují základními funkcemi) existuje v Linuxu subsystém -- tzv. Comedi (Control and Measurement Device Interface).
1114
1115 Comedi se skládá ze tří částí:
1116
1117 \begin{description}
1118 \item[Comedi] -- jsou jednotlivé nízkoúrovňové ovladače zařízení, včetně hlavního ovladače \texttt{comedi}, který poskytuje základní funkce.
1119 \item[Comedilib] -- je knihovnou v uživatelském prostoru, která poskytuje jednotné rozhraní pro ovládání jednotlivých zařízení. 
1120 \item[Kcomedilib] -- je jaderný modul, který poskytuje stejné rozhraní jako Comedilib v uživatelském prostoru. Používá v případě potřeby ovládat zařízení v reálném čase.
1121 \end{description}
1122
1123
1124 \subsection{Registrace ovladače}
1125 Pro správnou funkci je potřeba, aby byl ovladač ihned po načtení modulu (t.j. v \textit{init} funkci) zaregistrován, jak do PCI subsystému, tak do subsystému Comedi. Registrace mezi PCI zařízení je popsána v kapitole \ref{pci_reg}. Registrace mezi Comedi ovladače se provede voláním \texttt{comedi\_driver\_register(struct comedi\_driver *driver)}, kde jako parametr se předá ukazatel na strukturu \texttt{struct comedi\_driver}.
1126
1127 \subsection{Struktura \texttt{struct comedi\_driver}}
1128 Nejdůležitější položky, které tato struktura obsahuje jsou ukazatele na funkce volané při aktivaci Comedi ovladače.
1129
1130 Položky struktury jsou:
1131 \begin{description}
1132 \item[\texttt{const char *driver\_name;}]~\\Obsahuje textový název ovladače.
1133 \item[\texttt{struct module *module;}]~\\Ukazatel na modul, kterému tato struktura náleží. Inicializuje se makrem \texttt{THIS\_MODULE}.
1134 \item[\texttt{int (*attach) (struct comedi\_device *, struct comedi\_devconfig *);}]~\\Ukazatel na funkci, která má být zavolána při aktivaci ovladače.
1135 \item[\texttt{int (*detach) (struct comedi\_device *);}]~\\Ukazatel na funkci, která má být zavolána při deaktivaci ovladače.
1136 \end{description}
1137
1138 Narozdíl od předchozích příkladů je v tomto případě tou hlavní \textit{inicializační} funkcí nikoliv funkce \texttt{probe()} volaná PCI subsystémem v případě, že se v systému nachází hardware, který umí ovladač obsloužit, ale funkce \texttt{attach()}, která je volána Comedi subsystémem v závislosti na tom, zda má být ovladač použit nebo ne.
1139
1140 \subsection{Funkce \texttt{attach}}
1141 Funkce \texttt{attach} je volána v případě aktivace Comedi ovladače. Dříve než dojde na popis inicializačních kroků je nutné vysvětlit názvosloví, které je u Comedi ovladačů používáno.
1142
1143 \begin{description}
1144 \item[Board] označuje konkrétní zařízení -- měřící kartu. Některé ovladače podporují celou sadu zařízení (např. od stejného výrobce).
1145 \item[Subdevice (\textit{podzažízení})] je jedna z mnoha funkcí zařízení. V případě ovladače karty Humusoft MF614 budou implementovány 4 podzařízení: digitální vstupy, digitální výstupy, analogové vstupy, analogové výstupy.
1146 \end{description}
1147
1148 Kromě obvyklých operací, jako je \textit{aktivace zařízení}, žádos o \textit{výhradní přístup} ke zdrojům zařízení a \textit{mapování} paměťových nebo I/O regionů, popsaných v kapitole \ref{pci_driv}, je nutné alokovat a inicializovat struktury \texttt{struct comedi\_subdevice}.
1149
1150 \subsection{Struktura \texttt{struct comedi\_subdevice}}
1151 Každé podporované funcki zařízení/karty by měla odpovídat jedna struktura \texttt{struct comedi\_subdevice}. Hlavní položky, které struktura obsahuje:
1152
1153 \begin{description}
1154 \item[\texttt{int type}]~\\ Označuje druh \textit{podzařízení}. Na výběr jsou např. možnosti: 
1155 \texttt{COMEDI\_SUBD\_AI} (analogový vstup), \texttt{COMEDI\_SUBD\_AO} (analogový výstup), \texttt{COMEDI\_SUBD\_DI} (digitální vstup), \texttt{COMEDI\_SUBD\_DO} (digitální výstup).
1156
1157 \item[\texttt{int subdev\_flags}]~\\ Označuje základní vlastnost podzařízení. Nejpoužívanější hodnoty: \texttt{SDF\_READABLE} (z podzařízení může být čteno), \texttt{SDF\_WRITABLE} (do podzařízení může být zapisováno).
1158
1159 \item[\texttt{int n\_chan}]~\\ Počet kanálů podzařízení (např. pro 8 digitálních vstupů bude tato hodnota 8).
1160
1161 \item[\texttt{unsigned int maxdata}]~\\ Maximální hodnota, která může být do podzařízení zapsána/čtena.
1162 \item[\texttt{const struct comedi\_lrange *range\_table}]~\\Označuje rozsah, ve kterém dané podzařízení měří (např. u A/D převodníku 0--10 V). K dispozici jsou definované struktury (staří pouze předat jejich ukazatel):\\
1163 \texttt{range\_digital},\\ \texttt{range\_bipolar10},\\ \texttt{range\_bipolar5},\\ \texttt{range\_unipolar10},\\ \texttt{range\_unipolar5}.\\ Jejich názvy jsou samovysvětlující.
1164
1165 \item[\texttt{int (*insn\_read) ( ... );}]~\\Ukazatel na funkci, která má na starosti čtení z podzařízení (většinou se používá pro A/D převodníky).
1166 \item[\texttt{int (*insn\_write) ( ... );}]~\\Ukazatel na funkci, která má na starosti zápis do zařízení (většinou se používá pro A/D převodníky).
1167 \item[\texttt{int (*insn\_bits) ( ... );}]~\\Ukazatel na funkci použitou pro zápis a čtení digitálních výstupů a vstupů,
1168 \item[\texttt{int (*insn\_config) ( ... );}]~\\Ukazatel na funkci, která má na starosti konfiguraci podazařízení.
1169
1170 Poslední čtyři funkce mají parametry: \\ \texttt{(struct comedi\_device *, struct comedi\_subdevice *, struct comedi\_insn *, unsigned int *);}. První z nich je ukazatel na strukturu popisující Comedi ovladač. Druhý je ukazatelem na strukturu odpovídající podzařízení. Třetí obsahuje ukazatel na strukturu popisující \textit{instrukci}, která má být provedena. Poslední obsahuje ukazatel na proměnnou, ze které je vyčtena zapisovaná hodnota nebo je do ni čtená hodnota zapsána.
1171  
1172 \end{description}
1173
1174 \ibox{\texttt{int alloc\_subdevices(struct comedi\_device *dev, unsigned int num\_subdevices)}}
1175
1176 Alokace paměti pro struktury se provede voláním \texttt{alloc\_subdevices()}, které je poskytováno Comedi subsystémem. Prvním parametrem je předán ukazatel na strukturu \texttt{struct comedi\_device}, pro kterou má být alokace provedena. Alokovaná paměť je přístupná skrze proměnnou \texttt{subdevices} náležící struktuře \texttt{struct comedi\_device}. 
1177
1178 V případě dealokace zdrojů ovladače není potřeba tuto paměť dealokovat -- o uvolnění paměti se postará Comedi subsystém. 
1179
1180 \subsection{Funkce pro čtení a zápis z/do podzařízení}
1181 Funkce pro čtení, zápis a konfiguraci A/D, D/A převodníků a digitálních vstupů a výstupů mají stejné parametry. Jsou to: \texttt{(struct comedi\_device *dev, 
1182 struct comedi\_sub- device *s, struct comedi\_insn *insn, unsigned int *data)};
1183
1184 V prvním parametru je předán ukazatel na strukturu reprezentující Comedi zařízení. Díky tomu je možné prostřednictvím její proměnné \texttt{private} získat ukazatel na strukturu obsahující privátní data ovladače.
1185
1186 Druhý parametr je ukazatel na strukturu reprezentující podzařízení. Tato struktura obsahuje, kromě položek inicializovaných ve funkci \textit{attach} i proměnnou \texttt{state}. Tato proměnná popisuje \textit{stav zařízení} a používá se především pro zjištění stavu digitálních výstupů (stav digitálních výstupů není možné za zařízení přečíst, pro změnu pouze jednoho bitu je tedy potřeba znát stav ostatních).
1187
1188 Třetí parametr obsahuje ukazatel na strukturu popisující danou \textit{instrukci}, která má být provedena. Důležité položky, které tato struktura obsahuje:
1189 \begin{description}
1190 \item[\texttt{unsigned int n}]~\\Udává počet instrukcí, které mají být provedeny
1191 \item[\texttt{unsigned int chanspec}]~\\Obsahuje informace o kanálu podzařízení, na kterém má být operace provedena. V jedné proměnné typu \texttt{unsigned int} je obsaženo více údajů, proto je potřeba ke čtení používat speciální makro
1192 \texttt{CR\_CHAN()}, které vrací číslo zvoleného kanálu.
1193 \end{description}
1194
1195
1196 \subsection{Funkce \texttt{detach}}
1197 Tato funkce je volána jak v případě ukončení funkce ovladače, tak v případě, že funkce \textit{attach} neproběhla v pořádku. Proto je potřeba rozlišit, které zdroje ovladače již byly úspěšně naalokovány a mají být uvolněny.
1198
1199 Odregistrování ovladače z PCI a Comedi subsystému by mělo být voláno v \textit{úklidové funkci} modulu. O samotné odregistrování se starají funkce:
1200 \texttt{pci\_unregister\_driver()} a \texttt{comedi\_driver\_unregister()}, kterým se jako parametr předá ukazatel na strukturu použitou při registraci.
1201
1202
1203 \subsection{Přístup z uživatelského prostoru}
1204 Pro správnou funkci konkrétního Comedi ovladače je nejprve potřeba načíst modul Comedi (\texttt{modprobe comedi}). Poté je již možné načíst ovladač zařízení (v případě ručně kompilovaného ovladače, pomocí příkazu \texttt{insmod}, jinak opět pomocí \texttt{modprobe}).
1205
1206 V případě, že proběhlo načtení modulu a spuštění funkce \textit{attach} bez problémů, měl by se ve složce \texttt{/dev} objevit nový soubor odpovídající načtenému ovladači zařízení -- comedi0\footnote{Pro názornost je uveden konkrétní příklad, v případě načtení více ovladačů budou odpovídající soubory číslovány od 0 výše.} K tomuto souboru je poté možné pomocí knihovních funkcí Comedilib přistupovat.
1207
1208 Pro přístup k zařízení je potřeba zavolat na soubor \texttt{/dev/comedi0} funkci \texttt{comedi\_open()}. Ta vrací ukazatel datového typu \texttt{comedi\_t}, reprezentujícího dané zařízení. K němu je možné přistupovat pomocí funkcí\\
1209 \texttt{comedi\_data\_read()},\\
1210 \texttt{comedi\_data\_write()},\\
1211 \texttt{comedi\_dio\_read()},\\
1212 \texttt{comedi\_dio\_write()}.
1213
1214 První dvě slouží pro zápis/čtení A/D a D/A převodníků, zatímco poslední dvě slouží pro přístup k digitálním vstupům/výstupům.
1215 Prvním parametrem všech funkcí je ukazatel na \texttt{comedi\_t}. Druhým je číslo \textit{podzařízení}. Třetí parametr určuje kanál (t.j. např. který z osmi A/D převodníků má být čten). Posledním parametrem je ukazatel na proměnnou, kam mají být zapsána přečtena data nebo hodnota, která má být zapsána.
1216
1217 Ukázka jednoduchého userspace programu:
1218 \begin{verbatim}
1219   1 |  #include <stdio.h>
1220   2 |  #include <comedilib.h>
1221   3 |  #define MF614_DO_SUBDEV      1 /* Je potřeba vědět, jak je 
1222   4 |                                    implementováno v ovladači */
1223   5 |  
1224   6 |  int main(int argc, char* argv[])
1225   7 |  {
1226   8 |      comedi_t* comedi_dev;
1227   9 |  
1228  10 |      comedi_dev = comedi_open("/dev/comedi0");
1229  11 |      if (comedi_dev == NULL) {
1230  12 |          comedi_perror("comedi_open");
1231  13 |          return 1;
1232  14 |      }
1233  15 |
1234  16 |      /* Zápis 1 na 0. kanál digitálního výstupu */  
1235  17 |      comedi_dio_write(comedi_dev, MF614_DO_SUBDEV, 0, 1);
1236  18 |      sleep(1);
1237  19 |      comedi_dio_write(comedi_dev, MF614_DO_SUBDEV, 0, 0);
1238  20 |      sleep(1);
1239  21 |      comedi_dio_write(comedi_dev, MF614_DO_SUBDEV, 0, 1);
1240  22 |      
1241  23 |      return 0;
1242  24 |  }
1243 \end{verbatim}
1244
1245 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
1246 \chapter{Implementace karty Humusoft MF624 v Qemu}\label{qemu}
1247 Měřící karta Humusoft MF624 je hardware vhodný pro výklad principů implementace ovladačů. Nevýhodou může být její cena. Pro účely výuky proto byly do emulačního software Qemu implementovány základní funkce této měřící karty -- konkrétně se jedná o A/D převodníky, D/A převodníky a digitální vstupy a výstupy. Takto modifikovaná verze qemu může pří implementaci základního ovladače plně nahradit původní kartu.
1248
1249 Kromě částečné implementace karty MF624 do Qemu je součástí tohoto \textit{virtuálního hardware} grafická aplikace, která má na starosti nastavování vstupních hodnot a zobrazování výstupních hodnot do/z karty.
1250
1251
1252 \section{Qemu}
1253 Qemu je emulátor různých procesorových architektur. Od klasických virtualizačních nás\-tro\-jů se odlišuje tím, že podporuje velké kromě IA-32 architektury také např. ARM, SPARC, PowerPC, MIPS, m68k. Qemu umožňuje kromě \textit{plné emulace} (kdy je spuštěn celý operační systém) tzv. \textit{uživatelskou emulaci}, kdy je v uživatelském prostoru spuštěn program zkompilovaný pro jinou architekturu. Uživatelská emulace je možná pouze pro operační systém GNU/Linux.
1254
1255 \subsection{Kompilace, instalace}
1256 Po stažení a rozbalení zdrojových kódů některé ze stabilních verzí emulátoru Qemu je potřeba spustit příkaz (na počítači architektury AI-32):
1257 \begin{verbatim}
1258     $ ./configure --enable-system  --target-list=i386-softmmu
1259 \end{verbatim}
1260
1261 V případě, že spuštěný skript neohlásí žádné chybějící knihovny, je možné spustit  samotnou kompilaci:
1262 \begin{verbatim}
1263     $ make
1264 \end{verbatim}
1265
1266 \subsection{Kompilace virtuální karty Humusoft MF624}
1267 V případě, že je potřeba zkompilovat virtuální kartu MF624, je potřeba  před kompilací překopírovat zdrojový soubor implementující zařízení do složky \texttt{/hw} a do souboru \texttt{Makefile.objs} (nachází se v kořenovém adresáři se zdrojovými kódy) přidat řádek \begin{verbatim}
1268     hw-obj-$(CONFIG_PCI) += mf624.o
1269 \end{verbatim}
1270 Poté je již možné spustit příkaz
1271 \begin{verbatim}
1272     $ make
1273 \end{verbatim}
1274
1275
1276 \subsection{Použití}
1277 Zkompilovaný binární soubor se nachází v adresáři \texttt{i386-softmmu}. Nejnutnější parametr při spuštění je \texttt{-hda}, který uvádí cestu k souboru reprezentující \textit{obraz} spouštěného systému.
1278
1279 V případě správně zkompilované virtuální karty MF624, je možné ji spustit zadáním parametru \texttt{-device mf624}. Po spuštění je v příkazové řádce vypsáno číslo TCP/IP portu, na kterém virtuální karta MF614 naslouchá. Tento port slouží k připojení klientského programu, který má na starosti vykreslování výstupních a nastavování vstupních hodnot karty (možná implementace je popsána v kapitole \ref{qt_gui_ch}. V případě neexistence klientského software je možné se připojit pomocí programu \texttt{telnet}.
1280
1281 Příklad spuštění:
1282 \begin{verbatim}
1283     $ ./qemu -device mf624 -hda ../os_images/debian.qcow --boot c 
1284     MF624 Loaded.
1285     Waiting on port 55555 for MF624 client to connect
1286     Client connected
1287 \end{verbatim}
1288
1289 \section{Qt grafiké rozhraní}\label{qt_gui_ch}
1290 Pro komunikaci s virtuální kartou MF624 bylo implementováno jednoduché grafické rozhraní, které má na starosti vykreslování hodnot výstupů karty (nastavovaných ovladačem běžícím v operačním systému virtualizovaném Qemu) a posílání nastavovaných vstupních hodnot zpět virtuální kartě.
1291
1292 Komunikace mezi virtuální kartou a grafickou aplikací probíhá pomocí TCP/IP protokolu. Přenášené informace jseou textového charakteru, ve formátu \texttt{REGISTR=HODNOTA}.
1293
1294 Na obrázku \ref{qt_gui} je vidět vzhled grafické aplikace.
1295
1296 \subsection{Kompilace, použití}
1297 Grafická aplikace je vytvořena za pomoci grafického knihovny Qt. V případě, že jsou v systému nainstalovány vývojářské verze Qt knihoven, včetně vývojářských nástrojů, stačí pro kompilaci spustit
1298 \begin{verbatim}
1299     $ qmake
1300     $ make
1301 \end{verbatim}
1302
1303 Použití aplikace by mělo být intuitivní. Položky, u kterých není možné měnit jejich hodnotu jsou záměrně pouze pro čtení.
1304
1305
1306 \begin{figure}[h!]
1307         \begin{center}
1308         \includegraphics[width=90mm]{img/qt_gui.png}
1309         \caption{(FIXME aktualni verzi). Vzhled grafické aplikace pro ovládání vstupů a výstupů virtuální karty MF624}
1310         \label{qt_gui}
1311         \end{center}
1312 \end{figure}
1313
1314 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
1315 \chapter{Testování}
1316 \section{UIO ovladač, Comedi ovladač}
1317 Jednotlivé ovladače jsou tvořeny samostatnými jadernými moduly, které pouze využívají volání jednotlivých subsystémů -- neexportují žádné \textit{symboly} ani nemění globální proměnné. V tomto případě nebylo nutné provádět regresní testování.
1318
1319 Testování správnosti funkce ovladačů probíhala přímo na hardware, za pomoci \textit{univerzální svorkovnice TB620} (obrázek \ref{svorkovnice}).
1320
1321 \begin{figure}[h!]
1322         \begin{center}
1323         \includegraphics[width=120mm]{img/svorkovnice.jpg}
1324         \caption{Svorkovnice TB620}
1325         \label{svorkovnice}
1326         \end{center}
1327 \end{figure}
1328
1329 \vspace{1cm}
1330 Základní propojení na svorkovnici, které se osvědčilo, bylo:
1331 \begin{itemize}
1332 \item 2 $\times$ LED pro nejnižší a nejvyšší bit DOUT
1333 \item 2 $\times$ 1k$\Omega$ rezistory mezi 5 V a nejnižším a nejvyšším bitem DIN
1334 \item 2. bit DIN dynamicky spojován s GND nebo pomocí 1k$\Omega$ rezistoru s 5 V
1335 \item Měření multimetrem výstupní hodnoty z DAC (většinou DAC0 nebo DAC1)
1336 \item ADC0 spojen s GND, ADC1 spojen pomocí 1k$\Omega$ rezistoru s DAC0
1337 \end{itemize}
1338
1339 ~\\
1340
1341 Konzistence jádra byla testována opětovným načítáním a uvolňováním jednotlivých ovladačů.
1342
1343 \section{Qemu virtuální hardware, Qt grafické rozhraní}
1344 Správnost implementace virtuálního hardware byla testována spouštěním implementovaných ovladačů v systému virtualizovaného v Qemu. Zároveň byla ověřena funkčnost grafického rozhraní, reprezentujícího vstupy a výstupy do/z virtuální karty. 
1345
1346
1347 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
1348 \chapter{Závěr}
1349 V této práci se mi podařilo vysvětlit základní aspekty psaní ovladačů PCI ovladačů pro operační systém GNU/Linux -- jak na obecné úrovni, tak u konkrétních ovladačů typu UIO a Comedi.
1350
1351 Součástí práce jsou základní (pokrývající pouze A/D, D/A převodníky a digitální vstupy/výstupy) ovladače pro karty Humusoft MF624 a Humusoft MF614. V budoucnu by tyto ovladače mohly být rozšířeny tak, aby pokrývaly všechny funkce těchto karet.
1352
1353 Pro potřeby výuky byly implementovány základní funkce karty Humusoft MF614 do emulátoru Qemu. Tato implementace by mohla být v budoucnu rozšířena, případně by mohla posloužit jako příklad pro implementaci jiných jednoduchých PCI zařízení sloužících pro výuku implementace PCI ovladačů. I když tak nebylo původně zamýšleno, mohla by částečná implementace karty MF614 do Qemu posloužit i při výuce psaní ovladačů pro jiné operační systémy, jako například systémy rodiny Microsoft Windows.
1354
1355
1356 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
1357 %\appendix
1358 %\chapter{Hudaqlib}
1359
1360 %\chapter{Obsah přiloženého CD}