]> rtime.felk.cvut.cz Git - hornmich/skoda-qr-demo.git/blob - BarCodeScanner/mobile/src/main/res/values-eu/strings.xml
Initial commit
[hornmich/skoda-qr-demo.git] / BarCodeScanner / mobile / src / main / res / values-eu / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!--
3  Copyright (C) 2014 ZXing authors
4
5  Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6  you may not use this file except in compliance with the License.
7  You may obtain a copy of the License at
8
9       http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11  Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12  distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13  WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14  See the License for the specific language governing permissions and
15  limitations under the License.
16  -->
17 <resources>
18   <string name="app_name">Barra-kode Eskanerra</string>
19   <string name="app_picker_name">Aplikazioak</string>
20   <string name="bookmark_picker_name">Laster-markak</string>
21   <string name="button_add_calendar">Gehitu egutegian</string>
22   <string name="button_add_contact">Gehitu kontaktua</string>
23   <string name="button_book_search">Bilatu liburua</string>
24   <string name="button_cancel">Utzi</string>
25   <string name="button_custom_product_search">Bilaketa pertsonalizatua</string>
26   <string name="button_dial">Markatu zenbakia</string>
27   <string name="button_email">Bidali e-posta</string>
28   <string name="button_get_directions">Lortu jarraibideak</string>
29   <string name="button_mms">Bidali MMS-a</string>
30   <string name="button_ok">Ados</string>
31   <string name="button_open_browser">Ireki arakatzailea</string>
32   <string name="button_product_search">Produktu bilaketa</string>
33   <string name="button_search_book_contents">Bilatu edukiak</string>
34   <string name="button_share_app">Aplikazioa</string>
35   <string name="button_share_bookmark">Laster-marka</string>
36   <string name="button_share_by_email">Partekatu e-posta bidez</string>
37   <string name="button_share_by_sms">Partekatu SMS bidez</string>
38   <string name="button_share_clipboard">Arbela</string>
39   <string name="button_share_contact">Kontaktua</string>
40   <string name="button_show_map">Erakutsi mapa</string>
41   <string name="button_sms">Bidali SMS-a</string>
42   <string name="button_web_search">Web bilaketa</string>
43   <string name="button_wifi">Konektatu sarera</string>
44   <string name="contents_contact">Kontaktuaren informazioa</string>
45   <string name="contents_email">E-posta helbidea</string>
46   <string name="contents_location">Koordenatu geografikoak</string>
47   <string name="contents_phone">Telefono zenbakia</string>
48   <string name="contents_sms">SMS helbidea</string>
49   <string name="contents_text">Testu laua</string>
50   <string name="history_clear_one_history_text">Garbitu</string>
51   <string name="history_clear_text">Garbitu historia</string>
52   <string name="history_email_title">Barra-kode Eskanerraren historia</string>
53   <string name="history_empty">Hutsik</string>
54   <string name="history_empty_detail">Ez da inoiz barra-koderik gorde</string>
55   <string name="history_send">Bidali historia</string>
56   <string name="history_title">Historia</string>
57   <string name="menu_encode_mecard">Erabili MECARD</string>
58   <string name="menu_encode_vcard">Erabili vCard</string>
59   <string name="menu_help">Laguntza</string>
60   <string name="menu_history">Historia</string>
61   <string name="menu_settings">Ezarpenak</string>
62   <string name="menu_share">Partekatu</string>
63   <string name="msg_bulk_mode_scanned">Handizkako modua: barra-kodea eskaneatuta eta gordeta</string>
64   <string name="msg_camera_framework_bug">Barkatu, Android kamerak arazo bat izan du. Behar bada gailua berrabiarazi beharko duzu.</string>
65   <string name="msg_default_format">Formatua</string>
66   <string name="msg_default_meta">Metadatuak</string>
67   <string name="msg_default_mms_subject">Kaixo</string>
68   <string name="msg_default_status">Kokatu barra-kode bat laukizuzenaren barruan eskaneatzeko.</string>
69   <string name="msg_default_time">Denbora</string>
70   <string name="msg_default_type">Mota</string>
71   <string name="msg_encode_contents_failed">Ezin izan da barra-kode bat kodetu emandako datuetatik.</string>
72   <string name="msg_error">Error</string>
73   <string name="msg_google_books">Google</string>
74   <string name="msg_google_product">Google</string>
75   <string name="msg_intent_failed">Barkatu, eskatutako aplikazioa ezin izan da abiarazi. Behar bada barra-kodearen edukiak baliogabeak dira.</string>
76   <string name="msg_invalid_value">Balio baliogabea</string>
77   <string name="msg_redirect">Berbideratu</string>
78   <string name="msg_sbc_book_not_searchable">Barkatu, liburu honetan ezin da bilaketarik egin.</string>
79   <string name="msg_sbc_failed">Barkatu, bilaketak arazo bat izan du.</string>
80   <string name="msg_sbc_no_page_returned">Ez da orririk itzuli</string>
81   <string name="msg_sbc_page">Orria</string>
82   <string name="msg_sbc_results">Emaitzak</string>
83   <string name="msg_sbc_searching_book">Liburua arakatzen\u2026</string>
84   <string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Lagina ez dago eskuragarri</string>
85   <string name="msg_share_explanation">Datuak parteka ditzakezu zure pantailan barra-kode bat bistaratu eta beste telefono batekin eskaneatuz.</string>
86   <string name="msg_share_text">Edo idatzi zerbait eta sakatu Enter</string>
87   <string name="msg_sure">Ziur zaude?</string>
88   <string name="msg_unmount_usb">Barkatu, SD txartela ez dago eskuragarri.</string>
89   <string name="preferences_actions_title">Barra kode bat aurkitzean\u2026</string>
90   <string name="preferences_auto_focus_title">Erabili auto foku</string>
91   <string name="preferences_auto_open_web_title">Ireki web orriak automatikoki</string>
92   <string name="preferences_bulk_mode_summary">Eskaneatu eta gorde hainbat barra-kode jarraian</string>
93   <string name="preferences_bulk_mode_title">Handizkako eskaneatze modua</string>
94   <string name="preferences_copy_to_clipboard_title">Kopiatu arbelera</string>
95   <string name="preferences_custom_product_search_summary" formatted="false">Ordezkapenak: %s = edukiak, %f = formatua, %t = mota</string>
96   <string name="preferences_custom_product_search_title">Bilaketa URL pertsonalizatua</string>
97   <string name="preferences_decode_1D_industrial_title">1D Industrial</string>
98   <string name="preferences_decode_1D_product_title">1D Product</string>
99   <string name="preferences_decode_Aztec_title">Azteken</string>
100   <string name="preferences_decode_Data_Matrix_title">Datu Matrizeak</string>
101   <string name="preferences_decode_PDF417_title">PDF417 (β)</string>
102   <string name="preferences_decode_QR_title">QR Kodeak</string>
103   <string name="preferences_device_bug_workarounds_title">Gailuak Bug konponbidea</string>
104   <string name="preferences_disable_barcode_scene_mode_title">No barra eszena modua</string>
105   <string name="preferences_disable_continuous_focus_summary">Erabili estandarrean soilik fokuaren modua</string>
106   <string name="preferences_disable_continuous_focus_title">Etengabeko foku No</string>
107   <string name="preferences_disable_exposure_title">Esposizio No</string>
108   <string name="preferences_disable_metering_title">Neurtzeko No</string>
109   <string name="preferences_front_light_auto">Automatikoa</string>
110   <string name="preferences_front_light_off">Ezgaitutako</string>
111   <string name="preferences_front_light_on">Aktiboak</string>
112   <string name="preferences_front_light_summary">Eskaneatzea hobetzen du zenbait telefonotan argiztapena txikia denean, baina distirak eragin ditzake. Ez du telefono guztietan funtzionatzen.</string>
113   <string name="preferences_front_light_title">Erabili aurreko argia</string>
114   <string name="preferences_general_title">Ezarpen orokorrak</string>
115   <string name="preferences_history_summary">Biltegiratu bilaketen Historian</string>
116   <string name="preferences_history_title">Historia Gehitu</string>
117   <string name="preferences_invert_scan_summary">Atzeko plano beltzean kodeak zuri eskaneatzeko. Zenbait gailuk ez dago eskuragarri.</string>
118   <string name="preferences_invert_scan_title">Alderantzikatu eskaneatzeko</string>
119   <string name="preferences_name">Ezarpenak</string>
120   <string name="preferences_orientation_title">Biraketa No automatikoa</string>
121   <string name="preferences_play_beep_title">Soinu-seinalea</string>
122   <string name="preferences_remember_duplicates_summary">Gorde barra-kode beraren hainbat eskaneatze Historian</string>
123   <string name="preferences_remember_duplicates_title">Gogoratu errepikatuak</string>
124   <string name="preferences_result_title">Emaitzen ezarpenak</string>
125   <string name="preferences_scanning_title">Barra-kodeak eskaneatzean, deskodetu\u2026</string>
126   <string name="preferences_search_country">Bilatu herrialdea</string>
127   <string name="preferences_supplemental_summary">Saiatu barra-kodearen edukiei buruzko informazio gehiago eskuratzen</string>
128   <string name="preferences_supplemental_title">Eskuratu informazio gehiago</string>
129   <string name="preferences_vibrate_title">Bibratu</string>
130   <string name="result_address_book">Kontaktu-informazioa aurkitu da</string>
131   <string name="result_calendar">Egutegiko gertaera aurkitu da</string>
132   <string name="result_email_address">E-posta helbidea aurkitu da</string>
133   <string name="result_geo">Koordenatu geografikoak aurkitu dira</string>
134   <string name="result_isbn">Liburua aurkitu da</string>
135   <string name="result_product">Produktua aurkitu da</string>
136   <string name="result_sms">SMS helbidea aurkitu da</string>
137   <string name="result_tel">Telefono zenbakia aurkitu da</string>
138   <string name="result_text">Testu laua aurkitu da</string>
139   <string name="result_uri">URL-a aurkitu da</string>
140   <string name="result_wifi">WLAN Konfigurazioa aurkitu da</string>
141   <string name="sbc_name">Google Book Bilaketa</string>
142   <string name="wifi_changing_network">Sarerako konexioa eskatzen\u2026</string>
143 </resources>