]> rtime.felk.cvut.cz Git - edu/osp-wiki.git/blob - student/hegerbra/index.mdwn
(no commit message)
[edu/osp-wiki.git] / student / hegerbra / index.mdwn
1 [[!meta title="Heger Branislav"]]
2
3 **Project name and homepage:** [Example project](http://www.example.com)
4
5 Assignment
6 ======
7 I have chosen to contribute into project called translating wordpress.
8 Few years ago when working on e-shop using wordpress It was part of my job to translate a wordpress template.
9 Nowadays most of the wordpress templates,plugins and new versions already come with a local translation pack.
10 This is done by people from wordpress translate comunity. One of the reasons translating wordpress is popular, is because it is now done via wordpress translate user interface which allows anyone to sugest translation. Once you register and sugest your translations you become a wordpress translate contributor. Your translations are now in state sugested(waiting), it is now up to translate editors of current plugin, theme,etc to approve modify or decline your sugestions. Another way to get your sugestions to become translations is to become translation editor yourself. For that you have to ask the project author to post request naming you translation editor for his project in your locale in our case sk_Sk.
11
12 My choice for contributing to an open source project translating wordpress was translating plugin Get Notified.
13
14 [https://github.com/kjbenk/get-notified][1]
15 [https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/get-notified][2]
16
17 All my translations are now approved and part of the Get Notified plugin for Wordpress.
18
19
20
21 Links documenting the results of my work
22 ======
23
24 Links showing process and result of my work.
25
26 * [comunication with plugin author part1](comunication_with_plugin_author_part1.png)
27 * [comunication with plugin author part2](comunication_with_plugin_author_part2.png)
28 * [comunication with translate editors](comunication_with_translate_editors.png)
29 * [comunication with main translate editor part1](comunication_with_main_translate_editor_part1.png)
30 * [comunication with main translate editor part2](comunication_with_main_translate_editor_part2.png)
31 * [email from translating editor](email_from_translating_editor.png)
32 * [fully translated plugin](fully_translated_plugin.png)
33 * [approved translations exaple](approved_translations_exaple.png)
34
35
36
37 Presentation
38 ==========
39
40 * [Presentation of the aim of my work in PDF](wordpressOSP.pdf)
41 * [Presentation of the results of my work in PDF](wordpressOSPfinal.pdf)
42
43 OpenHub
44 =======
45
46 Here, I'll fill in the HTML code of the [OpenHub widget][w] showing my KudoRank.
47
48 For example:
49 <a href='https://www.openhub.net/accounts/9897?ref=Detailed' target='_blank'>
50 <img alt='Ohloh profile for wentasah' border='0' height='35' src='https://www.openhub.net/accounts/9897/widgets/account_detailed.gif' width='230' />
51 </a>
52
53 [w]:https://www.openhub.net/accounts/hegerbra/widgets
54
55
56   [1]: https://github.com/kjbenk/get-notified
57   [2]: https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/get-notified