]> rtime.felk.cvut.cz Git - sojka/lightdm.git/commitdiff
Launchpad automatic translations update.
authorLaunchpad Translations on behalf of lightdm-team <Unknown>
Fri, 11 Mar 2016 05:33:30 +0000 (05:33 +0000)
committerLaunchpad Translations on behalf of lightdm-team <Unknown>
Fri, 11 Mar 2016 05:33:30 +0000 (05:33 +0000)
debian/po/lt.po

index ab67decc89f22ecd37c749ae473d07aaed00c961..e1f03866c89309c7002781d50dca00f9ae2a5af3 100644 (file)
@@ -8,20 +8,20 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: lightdm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-24 08:14+0000\n"
-"Last-Translator: Algimantas Margevičius <algimantas@margevicius.lt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 10:27+0000\n"
+"Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-02-22 05:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17925)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-11 05:33+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17939)\n"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../lightdm.templates:2001
 msgid "Default display manager:"
-msgstr "Numatytoji prisijungimo tvarkyklė:"
+msgstr "Numatytoji prisijungimo tvarkytuvė:"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -30,8 +30,8 @@ msgid ""
 "A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
 "for the X Window System."
 msgstr ""
-"Prisijungimo tvarkyklė tai programa kuri suteikia X langų sistemai grafines "
-"prisijungimo galimybes."
+"Prisijungimo tvarkytuvė tai programa, kuri suteikia X langų sistemai "
+"grafines prisijungimo galimybes."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -41,9 +41,9 @@ msgid ""
 "manager packages are installed. Please select which display manager should "
 "run by default."
 msgstr ""
-"Pasirinktą X serverį tvarkyti gali tik viena prisijungimo tvarkyklė, bet "
-"įdiegti galima kelias prisijungimo tvarkykles. Pasirinkite kuri prisijungimo "
-"tvarkyklė bus naudojama pagal nutylėjimą."
+"Pasirinktą X serverį tvarkyti gali tik viena prisijungimo tvarkytuvė, bet "
+"yra įdiegtos kelios prisijungimo tvarkytuvės. Pasirinkite kuri prisijungimo "
+"tvarkytuvė turėtų būti naudojama pagal nutylėjimą."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -54,10 +54,10 @@ msgid ""
 "accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
 "check for a default display manager."
 msgstr ""
-"Vienu metu gali veikti kelios tvarkyklės, jei jos sukonfigūruotos tvarkyti "
+"Vienu metu gali veikti kelios tvarkytuvės, jei jos sukonfigūruotos tvarkyti "
 "skirtingus serverius. Norėdami tokios veiksenos pakeiskite kiekvienos "
-"tvarkyklės init scenarijus jų /etc/init.d ir išjunkite numatytosios "
-"tvarkyklės aptikimą."
+"tvarkytuvės init scenarijus jų /etc/init.d ir išjunkite numatytosios "
+"tvarkytuvės aptikimą."
 
 #~ msgid "Large Font"
 #~ msgstr "Didelis šriftas"