]> rtime.felk.cvut.cz Git - sojka/lightdm.git/commitdiff
Launchpad automatic translations update.
authorLaunchpad Translations on behalf of lightdm-team <Unknown>
Sat, 2 Nov 2013 06:07:09 +0000 (06:07 +0000)
committerLaunchpad Translations on behalf of lightdm-team <Unknown>
Sat, 2 Nov 2013 06:07:09 +0000 (06:07 +0000)
debian/po/tr.po

index 6fefc3dc1b834f487e288d6d8ecdc9d2a950a6b2..88b56ac3c15437fd942c4845b439c4d933f75cde 100644 (file)
@@ -8,20 +8,20 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: lightdm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-24 01:07+0000\n"
-"Last-Translator: Halil Ibrahim ÇELİK <halilicelik@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-01 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: Volkan Gezer <Unknown>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-23 04:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16810)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-02 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../lightdm.templates:2001
 msgid "Default display manager:"
-msgstr ""
+msgstr "Öntanımlı görüntü yöneticisi:"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -30,6 +30,8 @@ msgid ""
 "A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
 "for the X Window System."
 msgstr ""
+"X Pencere Sistemi için grafiksel oturum açma yetenekleri sağlayan bir "
+"görüntü yönetici programı."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -39,6 +41,9 @@ msgid ""
 "manager packages are installed. Please select which display manager should "
 "run by default."
 msgstr ""
+"Belirtilen X sunucusunu sadece bir görüntü yöneticisi çalıştırabilir ancak "
+"birden fazla görüntü yöneticisi kurulu. Lütfen öntanımlı olarak "
+"çalıştırılacak görüntü yöneticisini seçin."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -49,6 +54,10 @@ msgid ""
 "accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
 "check for a default display manager."
 msgstr ""
+"Farklı sunucuları yönetmek üzere yapılandırılmışlarsa, birden fazla görüntü "
+"yöneticisi çalışabilir. Bunun için görüntü yöneticilerinin ilgili "
+"/etc/init.d dosyalarını düzenleyerek yapılandırın ve öntanımlı görüntü "
+"yöneticisi seçimi denetlemesini devre dışı bırakın."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"