"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-13 12:11+0000\n"
-"Last-Translator: David Štancl <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-23 11:13+0000\n"
+"Last-Translator: Tadeáš Pařík <tadeas.parik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-20 05:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16872)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-24 05:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
#. Type: select
#. Description
#: ../lightdm.templates:2001
msgid "Default display manager:"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí zobrazovací manažer:"
#. Type: select
#. Description
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
msgstr ""
+"Zobrazovací manažer je program, který zajišťuje grafické přihlašovací "
+"možnosti pro systém X Window."
#. Type: select
#. Description
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
"run by default."
msgstr ""
+"Pouze jeden zobrazovací manažer může spravovat daný X server, je ovšem "
+"nainstalováno více zobrazovacích manažerů. Zvolte prosím výchozí zobrazovací "
+"manažer."
#. Type: select
#. Description
"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
"check for a default display manager."
msgstr ""
+"Jestliže je nastavena správa odlišných serverů, může běžet více "
+"zobrazovacích manažerů současně. Nastavení tohoto chování je možné docílit "
+"úpravou init skriptů v /etc/init.d a vypnutím kontroly výchozího "
+"zobrazovacího manažeru."
#~ msgid "Large Font"
#~ msgstr "Velké písmo"