1 # Serbian translation for lightdm
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the lightdm package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 # Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011.
8 "Project-Id-Version: lightdm\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-10-22 19:35+0000\n"
12 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
13 "Language-Team: Launchpad Serbian Translators\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-28 05:16+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17833)\n"
23 #: ../lightdm.templates:2001
24 msgid "Default display manager:"
25 msgstr "Основни управник приказа:"
29 #: ../lightdm.templates:2001
31 "A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
32 "for the X Window System."
34 "Управник приказа је програм који обезбеђује могућности графичког "
35 "пријављивања за систем прозора Икс."
39 #: ../lightdm.templates:2001
41 "Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
42 "manager packages are installed. Please select which display manager should "
45 "Само један управник приказа може управљати датим Икс сервером, али је "
46 "инсталирано неколико пакета управника приказа. Молим изаберите који ће "
47 "управник приказа бити подразумевано покренут."
51 #: ../lightdm.templates:2001
53 "Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
54 "manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
55 "accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
56 "check for a default display manager."
58 "Више управника приказа може радити истовремено ако су подешени да управљају "
59 "различитим серверима; да постигнете ово, подесите управнике приказа тако што "
60 "ћете уредити сваку од њихових покретачких скрипти у „/etc/init.d“, и "
61 "искључити проверу за подразумеваним управником приказа."
66 #~ msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
68 #~ "Да ли сте сигурни да желите да затворите све програме и да поново покренете "
72 #~ msgstr "Већи словни ликови"
78 #~ msgstr "Поново покрени"
81 #~ "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
83 #~ "Да ли сте сигурни да желите да затворите све програме и да угасите рачунар?"
88 #~ msgid "Shutdown..."
95 #~ msgstr "Поново покрени..."