]> rtime.felk.cvut.cz Git - sojka/lightdm.git/blob - po/gd.po
Revert the bogus .deps file changes and fix the clean rules
[sojka/lightdm.git] / po / gd.po
1 # Gaelic; Scottish translation for lightdm
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the lightdm package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: lightdm\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:47+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Gaelic; Scottish <gd@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-09 05:11+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
19
20 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:409
21 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
22 msgstr ""
23 "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson gach prògram a dhùnadh is an "
24 "coimpiutair ath-thòiseachadh?"
25
26 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1
27 msgid "Cancel"
28 msgstr "Sguir dheth"
29
30 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:410
31 msgid "Restart"
32 msgstr "Ath-thòisich"
33
34 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:434
35 msgid ""
36 "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
37 msgstr ""
38 "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson gach prògram a dhùnadh agus an "
39 "coimpiutair a chur dheth?"
40
41 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:435
42 msgid "Shutdown"
43 msgstr "Dùin sìos"
44
45 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:4
46 msgid "Large Font"
47 msgstr ""
48
49 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:611
50 msgid "High Constrast"
51 msgstr ""
52
53 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:615
54 msgid "Options"
55 msgstr ""
56
57 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:620
58 msgid "Language"
59 msgstr ""
60
61 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:646
62 msgid "Keyboard Layout"
63 msgstr ""
64
65 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:668
66 msgid "Session"
67 msgstr ""
68
69 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:8
70 msgid "Suspend"
71 msgstr "Cuir dàil ann"
72
73 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2
74 msgid "Hibernate"
75 msgstr "Dèan cadal-geamhraidh"
76
77 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6
78 msgid "Restart..."
79 msgstr "Ath-thòisich..."
80
81 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7
82 msgid "Shutdown..."
83 msgstr ""
84
85 #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
86 #: ../src/lightdm.c:100
87 #, c-format
88 msgid ""
89 "Usage:\n"
90 "  %s - Display Manager"
91 msgstr ""
92
93 #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
94 #: ../src/lightdm.c:106
95 #, c-format
96 msgid ""
97 "Help Options:\n"
98 "  -c, --config <file>             Use configuration file\n"
99 "      --pid-file <file>           File to write PID into\n"
100 "  -d, --debug                     Print debugging messages\n"
101 "      --test-mode                 Run as unprivileged user\n"
102 "  -v, --version                   Show release version\n"
103 "  -h, --help                      Show help options"
104 msgstr ""