]> rtime.felk.cvut.cz Git - sojka/lightdm.git/blob - po/nl.po
Load all users only when really needed
[sojka/lightdm.git] / po / nl.po
1 # Dutch translation for lightdm
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the lightdm package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: lightdm\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-08-03 10:10+0000\n"
12 "Last-Translator: Redmar <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-09 05:11+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
19
20 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:409
21 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
22 msgstr ""
23 "Weet u zeker dat u alle programma's wilt afsluiten en de computer wilt "
24 "herstarten?"
25
26 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1
27 msgid "Cancel"
28 msgstr "Annuleren"
29
30 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:410
31 msgid "Restart"
32 msgstr "Herstarten"
33
34 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:434
35 msgid ""
36 "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
37 msgstr ""
38 "Weet u zeker dat u alle programma's wilt afsluiten en de computer wilt "
39 "uitschakelen?"
40
41 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:435
42 msgid "Shutdown"
43 msgstr "Uitschakelen"
44
45 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:4
46 msgid "Large Font"
47 msgstr "Groot lettertype"
48
49 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:611
50 msgid "High Constrast"
51 msgstr "Hoog contrast"
52
53 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:615
54 msgid "Options"
55 msgstr "Opties"
56
57 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:620
58 msgid "Language"
59 msgstr "Taal"
60
61 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:646
62 msgid "Keyboard Layout"
63 msgstr "Toetsenbordindeling"
64
65 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:668
66 msgid "Session"
67 msgstr "Sessie"
68
69 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:8
70 msgid "Suspend"
71 msgstr "Pauzestand"
72
73 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2
74 msgid "Hibernate"
75 msgstr "Slaapstand"
76
77 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6
78 msgid "Restart..."
79 msgstr "Herstarten…"
80
81 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7
82 msgid "Shutdown..."
83 msgstr "Afsluiten..."
84
85 #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
86 #: ../src/lightdm.c:100
87 #, c-format
88 msgid ""
89 "Usage:\n"
90 "  %s - Display Manager"
91 msgstr ""
92 "Gebruik:\n"
93 "  %s - Display Manager"
94
95 #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
96 #: ../src/lightdm.c:106
97 #, c-format
98 msgid ""
99 "Help Options:\n"
100 "  -c, --config <file>             Use configuration file\n"
101 "      --pid-file <file>           File to write PID into\n"
102 "  -d, --debug                     Print debugging messages\n"
103 "      --test-mode                 Run as unprivileged user\n"
104 "  -v, --version                   Show release version\n"
105 "  -h, --help                      Show help options"
106 msgstr ""
107 "Hulp Opties:\n"
108 "  -c, --config <bestand> Gebruik configuratiebestand\n"
109 "      --pid-file < file> Bestand om PID weg te schrijven\n"
110 "  --d, --debug Print debug-berichten\n"
111 "      --test-mode Voer als normale gebruiker uit\n"
112 "  -v, --version Toon versienummer\n"
113 "  -h, --help Toon hulp opties"