]> rtime.felk.cvut.cz Git - sojka/lightdm.git/blob - po/nb.po
Launchpad automatic translations update.
[sojka/lightdm.git] / po / nb.po
1 # Norwegian Bokmal translation for lightdm
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the lightdm package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: lightdm\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-07-18 17:22+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-09 05:11+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
19
20 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:409
21 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
22 msgstr ""
23 "Er du sikker på at du vil lukke alle programmer og starte datamaskinen på "
24 "nytt?"
25
26 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1
27 msgid "Cancel"
28 msgstr "Avbryt"
29
30 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:410
31 msgid "Restart"
32 msgstr "Start på nytt"
33
34 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:434
35 msgid ""
36 "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
37 msgstr "Ønsker du å lukke alle programmer og starte datamaskinen på nytt?"
38
39 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:435
40 msgid "Shutdown"
41 msgstr "Slå av"
42
43 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:4
44 msgid "Large Font"
45 msgstr "Stor skrift"
46
47 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:611
48 msgid "High Constrast"
49 msgstr ""
50
51 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:615
52 msgid "Options"
53 msgstr ""
54
55 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:620
56 msgid "Language"
57 msgstr ""
58
59 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:646
60 msgid "Keyboard Layout"
61 msgstr ""
62
63 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:668
64 msgid "Session"
65 msgstr ""
66
67 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:8
68 msgid "Suspend"
69 msgstr "Hvilemodus"
70
71 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2
72 msgid "Hibernate"
73 msgstr "Dvalemodus"
74
75 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6
76 msgid "Restart..."
77 msgstr "Omstart..."
78
79 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7
80 msgid "Shutdown..."
81 msgstr "Slå av..."
82
83 #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
84 #: ../src/lightdm.c:100
85 #, c-format
86 msgid ""
87 "Usage:\n"
88 "  %s - Display Manager"
89 msgstr ""
90
91 #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
92 #: ../src/lightdm.c:106
93 #, c-format
94 msgid ""
95 "Help Options:\n"
96 "  -c, --config <file>             Use configuration file\n"
97 "      --pid-file <file>           File to write PID into\n"
98 "  -d, --debug                     Print debugging messages\n"
99 "      --test-mode                 Run as unprivileged user\n"
100 "  -v, --version                   Show release version\n"
101 "  -h, --help                      Show help options"
102 msgstr ""