]> rtime.felk.cvut.cz Git - sojka/lightdm.git/blob - po/lt.po
Launchpad automatic translations update.
[sojka/lightdm.git] / po / lt.po
1 # Lithuanian translation for lightdm
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the lightdm package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: lightdm\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-07-26 09:50+0000\n"
12 "Last-Translator: Aurimas Fišeras <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-09 05:11+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
19
20 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:409
21 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
22 msgstr ""
23 "Ar tikrai norite užverti visas programas ir paleisti kompiuterį iš naujo?"
24
25 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1
26 msgid "Cancel"
27 msgstr "Atsisakyti"
28
29 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:410
30 msgid "Restart"
31 msgstr "Paleisti iš naujo"
32
33 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:434
34 msgid ""
35 "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
36 msgstr "Ar tikrai norite užverti visas programas ir išjungti kompiuterį?"
37
38 #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:435
39 msgid "Shutdown"
40 msgstr "Išjungti"
41
42 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:4
43 msgid "Large Font"
44 msgstr "Didelis šriftas"
45
46 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:611
47 msgid "High Constrast"
48 msgstr "Didelis kontrastas"
49
50 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:615
51 msgid "Options"
52 msgstr "Nustatymai"
53
54 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:620
55 msgid "Language"
56 msgstr "Kalba"
57
58 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:646
59 msgid "Keyboard Layout"
60 msgstr "Klaviatūros išdėstymas"
61
62 #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:668
63 msgid "Session"
64 msgstr "Seansas"
65
66 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:8
67 msgid "Suspend"
68 msgstr "Sustabdyti"
69
70 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2
71 msgid "Hibernate"
72 msgstr "Hibernuoti"
73
74 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6
75 msgid "Restart..."
76 msgstr "Paleisti iš naujo..."
77
78 #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7
79 msgid "Shutdown..."
80 msgstr "Išjungti..."
81
82 #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
83 #: ../src/lightdm.c:100
84 #, c-format
85 msgid ""
86 "Usage:\n"
87 "  %s - Display Manager"
88 msgstr ""
89 "Naudojimas:\n"
90 "  %s - ekrano valdyklė"
91
92 #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
93 #: ../src/lightdm.c:106
94 #, c-format
95 msgid ""
96 "Help Options:\n"
97 "  -c, --config <file>             Use configuration file\n"
98 "      --pid-file <file>           File to write PID into\n"
99 "  -d, --debug                     Print debugging messages\n"
100 "      --test-mode                 Run as unprivileged user\n"
101 "  -v, --version                   Show release version\n"
102 "  -h, --help                      Show help options"
103 msgstr ""