]> rtime.felk.cvut.cz Git - sojka/lightdm.git/blob - debian/po/ml.po
Extend logging to make it easier to troubleshoot multiseat setups.
[sojka/lightdm.git] / debian / po / ml.po
1 # Malayalam translation of xdm debconf template.
2 # Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the xdm package.
4 # Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ <pravi.a@gmail.com>, 2007.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: xdm 1.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: mmassonnet@gmail.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-03-23 09:46+0530\n"
12 "Last-Translator: Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ <pravi.a@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-"
14 "discuss@googlegroups.com>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. Type: select
20 #. Description
21 #: ../lxdm.templates:2001
22 msgid "Default display manager:"
23 msgstr "ഡിഫാള്‍ട്ടായി വേണ്ട പ്രദര്‍ശന മാനേജര്‍:"
24
25 #. Type: select
26 #. Description
27 #: ../lxdm.templates:2001
28 msgid ""
29 "A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
30 "for the X Window System."
31 msgstr ""
32 "എക്സ് ജാലക സിസ്റ്റത്തിന് ഗ്രാഫിക്കലായി അകത്ത് കടക്കാനുള്ള കഴിവുകള്‍ നല്കുന്ന ഒരു പ്രോഗ്രാമാണ് ഒരു "
33 "പ്രദര്‍ശന മാനേജര്‍."
34
35 #. Type: select
36 #. Description
37 #: ../lxdm.templates:2001
38 msgid ""
39 "Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
40 "manager packages are installed. Please select which display manager should "
41 "run by default."
42 msgstr ""
43 "ഏതെങ്കിലും ഒരു എക്സ് സേവകനെ ഒരേ ഒരു പ്രദര്‍ശന മാനേജര്‍‌ക്കേ മാനേജ് ചെയ്യാന്‍ പറ്റൂ, പക്ഷേ "
44 "ഒന്നിലധികം പ്രദര്‍ശന മാനേജര്‍ പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. ദയവായി ഡിഫാള്‍ട്ടായി "
45 "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കേണ്ട പ്രദര്‍ശന മാനേജര്‍ ഏതാണെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
46
47 #. Type: select
48 #. Description
49 #: ../lxdm.templates:2001
50 msgid ""
51 "Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
52 "manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
53 "accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
54 "check for a default display manager."
55 msgstr ""
56 "വ്യത്യസ്ത സേവകന്‍മാരെ മാനേജ് ചെയ്യാനായി ക്രമീകരിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കില്‍ ഒന്നിലധികം പ്രദര്‍ശന "
57 "മാനേജര്‍മാര്‍ക്ക് ഒരേ സമയം പ്രവര്‍ത്തിക്കാം; ഇത് കൈവരിക്കണമെങ്കില്‍, പ്രദര്‍ശന മാനേജര്‍മാരെ "
58 "അനുസൃതമായി ക്രമീകരിക്കുകയും, അവയോരോന്നിന്റേയും /etc/init.d യിലുള്ള ഇനിറ്റ് സ്ക്രിപ്റ്റുകളെ "
59 "മാറ്റുകയും, ഡിഫാള്‍ട്ട് പ്രദര്‍ശന മാനേജര്‍ക്കായുള്ള പരിശോദന ഡിസേബിള്‍ ചെയ്യുകയും ചെയ്യുക."
60
61 #~ msgid "Stop the xdm daemon?"
62 #~ msgstr "xdm ഡീമണെ നിര്‍ത്തട്ടേ?"
63
64 #~ msgid ""
65 #~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package "
66 #~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
67 #~ "session."
68 #~ msgstr ""
69 #~ "എക്സ് പ്രദര്‍ശന മാനേജര്‍ (xdm) ഡീമണ്‍ സാധാരണയായി പാക്കേജ് അപ്​ഗ്രേഡിന്റേയും നീക്കം "
70 #~ "ചെയ്യലിന്റേയും സമയത്താണ് നിര്‍ത്താറുള്ളത്, പക്ഷേ പ്രവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന ഒരു എക്സ് "
71 #~ "സെഷനെയെങ്കിലും ഇത് മാനേജ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത് പോലെ തോന്നുന്നു."
72
73 #~ msgid ""
74 #~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
75 #~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
76 #~ "restarted."
77 #~ msgstr ""
78 #~ "xdm ഇപ്പോള്‍ നിര്‍ത്തുകയാണെങ്കില്‍, ഇത് മാനേജ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന ഏത് എക്സ് സെഷനുകളും "
79 #~ "അവസാനിപ്പിക്കുന്നതായിരിക്കും. അല്ലെങ്കില്‍, അടുത്ത തവണ ഡീമണ്‍ വീണ്ടും തുടങ്ങുമ്പോള്‍ പുതിയ ലക്കം "
80 #~ "നിലവില്‍ വരും."