]> rtime.felk.cvut.cz Git - edu/osp-wiki.git/blob - cviceni/2.mdwn
Merge branch 'master' of rtime:edu/osp-wiki
[edu/osp-wiki.git] / cviceni / 2.mdwn
1 [[!meta title="Embedded Linux"]]
2
3 [[!toc]]
4
5 Cíl cvičení
6 ===========
7
8 Cílem tohoto cvičení je prakticky si procvičit informace probírané na
9 2. přednášce a motivovat vás ke 4. přednášce "*Linuxové jádro - vznik,
10 vývoj, skladba a ovladače; GNU libc a uživatelský prostor*". Pokud vám
11 nejsou jasné některé souvislosti, doporučujeme zkusit si informace
12 vygooglovat a připravit si otázky na 4. přednášku.
13
14 Open source software (OSS) projekty se často nepoužívají osamoceně,
15 ale v kombinaci s jinými OSS projekty, čímž vznikají tak tzv. OSS
16 stacky. Asi nejznámějším stackem je LAMP – Linux, Apache, MySQL, PHP.
17 Na dnešním cvičení se seznámíme s dalším, velmi často používaným,
18 stackem [Linux][kenrel] + [BusyBox][bb] (+[Dropbear][dropbear] SSH
19 server).
20
21 [BusyBox][bb] je sada UNIXových uživatelských nástrojů (shell, editor,
22 utility jako ls, mkdir, …) zkompilovaná do jedné binárky. V kombinaci
23 s jádrem Linuxu tak dostáváme kompletní operační systém s poměrně
24 malými nároky na paměť. Díky tomu se tato kombinace často používá ve
25 vestavěných (embedded) aplikacích jako například
26 [WiFi routery či ADSL modemy][owrt].
27
28 V tomto cvičení si zkusíte vytvořit kompletní open source operační
29 systém z Linuxového jádra a uživatelského prostředí tvořeného právě
30 BusyBoxem. Dále si vyzkoušíte naprogramovat jednoduchý modul do jádra.
31
32 [kenrel]: http://kernel.org/
33 [bb]:http://busybox.net/
34 [owrt]:http://www.openwrt.org/
35 [dropbear]:http://matt.ucc.asn.au/dropbear/dropbear.html
36
37 Postup
38 ======
39
40 1. Stáhneme [zdrojové kódy][bbgit] projektu [BusyBox][bb]:
41
42         git clone git://busybox.net/busybox.git --reference /usr/src/busybox.git
43         cd busybox
44
45     Protože se jedná o aktuální vývojový snapshot, je možné, že se
46     při překladu, instalaci nebo používání vyskytne chyba. Naší výhodou
47     však je, že máme k dispozici kompletní historii projektu
48
49         qgit
50
51     a můžeme si vybrat verzi, kde se chyba nevyskytuje. Například
52
53         git checkout -f 1_18_3
54
55 [bbgit]:http://git.busybox.net/busybox/
56
57 2. Zkonfigurujeme jak chceme BusyBox přeložit. 
58
59         make menuconfig
60
61    Vystačíme s výchozí konfigurací, takže zvolit `Exit` a odpovědět
62    `Yes`, že chceme konfiguraci uložit.
63    
64 3. Kompilaci provedeme tradičně příkazem
65
66         make
67
68 4. Příkazem
69
70         make install
71
72     nainstalujeme busybox do adresáře `./_install`. Všimněte si, že se
73     tam nachází pouze jedna binárka `bin/busybox` a všechno ostatní
74     jsou pouze symbolické odkazy na tuto binárku.
75     
76     Protože neprovádíme tzv. *křížový překlad*, který je běžný v
77     případě vestavěných zařízení, můžeme výsledek hned otestovat
78     například spuštěním shellu: `./_install/bin/sh` (ukončíme ho např.
79     příkazem `exit`).
80     
81     V případě skutečného vestavěného systému bychom museli pokračovat
82     dál a busybox otestovat až po nabootování na cílovém hardwaru.
83
84 5. Pokud máte na vašem počítači práva superuživatele root, můžete
85    otestovat BusyBox v [chroot prostředí][chroot], t.j. se stejným jádrem jako
86    právě běží na vašem počítači, ale se souborovým systémem tvořeným
87    pouze BusyBoxem:
88
89         # chroot _install /bin/sh
90
91    Fungovat to ale nebude, protože ke spuštění BusyBoxu jsou potřeba
92    knihovny, které v nejsou v adresáři `_install` dostupné.
93    
94 [chroot]:http://en.wikipedia.org/wiki/Chroot
95
96 6. Chybějící knihovny zjistíte příkazem
97
98         ldd _install/bin/busybox
99         
100    Tyto knihovny musíte nakopírovat do adresáře `_install`. Na
101    32-bitovém systému to může vypadat například takto:
102
103         mkdir _install/lib
104         cp /lib/i686/cmov/libm.so.6 /lib/i686/cmov/libc.so.6 /lib/ld-linux.so.2 _install/lib
105
106    Na 64-bitovém systému jádro hledá pro dynamicky linkované programy
107    "interpreter" `/lib64/ld-linux-x86-64.so.2` v adresáři `/lib64`.
108    Vytvoříme ho jako symbolický odkaz na adresář `/lib`
109
110         ( cd _install && ln -s lib lib64 )
111
112    Nyní už můžete spustit BusyBox v chroot prostředí.
113
114 5. Nejjednodušší možnost jak nabootovat do právě vytvořeného
115    uživatelského prostředí je uložit ho ve formátu pro Linuxový
116    startovací RAM-disk a nabootovat Linux s tímto RAM-diskem.
117    
118    Aby vše fungovalo jak má, kromě souborů v adresáři `_install` musí
119    RAM-disk obsahovat i několik položek v adresáři `/dev` pro přístup k
120    virtuálním terminálům.
121
122    1. Pokud máte root práva, použijte ke tvorbě RAM-disku následující příkazy:
123
124             mkdir _install/{dev,etc,proc,sys}
125             sudo cp -a /dev/tty? _install/dev
126             ln -s bin/busybox _install/init
127             (cd _install; find . | cpio -o -H newc | gzip) > ramdisk
128
129    2. Bez rootovských práv můžete RAM-disk vytvořit pomocí nástroje
130       [gen_init_cpio][gic].
131
132             (
133             cat <<EOF
134             dir /dev 755 0 0
135             nod /dev/tty0 644 0 0 c 4 0
136             nod /dev/tty1 644 0 0 c 4 1
137             nod /dev/tty2 644 0 0 c 4 2
138             nod /dev/tty3 644 0 0 c 4 3
139             nod /dev/tty4 644 0 0 c 4 4
140             slink /init bin/busybox 700 0 0
141             dir /proc 755 0 0
142             dir /sys 755 0 0
143             EOF
144             
145             find _install -mindepth 1 -type d -printf "dir /%P %m 0 0\n"
146             find _install -type f -printf "file /%P %p %m 0 0\n"
147             find _install -type l -printf "slink /%P %l %m 0 0\n"
148             ) > filelist
149             
150             gen_init_cpio filelist | gzip > ramdisk
151
152 [gic]:http://git.kernel.org/?p=linux/kernel/git/torvalds/linux-2.6.git;a=blob;f=usr/gen_init_cpio.c;hb=HEAD      
153
154 5. **Jádro Linuxu**. Příprava jádra je téměř stejná jako u BusyBoxu:
155    stáhneme zdrojový kód, nakonfigurujeme a přeložíme. Vzhledem k
156    rozsáhlosti jádra (zkompilované zabere na disku cca 1 GB a překlad
157    trvá cca 20 minut) tyto kroky přeskočíme a použijeme již připravené
158    jádro z distribuce.
159    
160    Pokud byste si chtěli přeložit vlastní jádro, v následujícím
161    příkazu byste za parametrem *-kernel* uvedli cestu k vámi
162    zkompilovanému jádru.
163
164 6. Bootování jádra s naším filesystémem (v emulátoru):
165
166     Na 32-bitovém systému spustíme emulátor následovně:
167
168         qemu -kernel /boot/vmlinuz-2.6.26-2-686 -initrd ramdisk
169
170     Na 64-bitovém systému může být potřeba použít příslušnou variantu QEMU:
171
172         qemu-system-x86_64 -kernel /boot/vmlinuz-2.6.32-5-amd64 -initrd ramdisk
173
174     Pokud systém nabízí hardwarovou podporu virtualizace, je výhodné
175     použít [KVM][kvm]. Výsledek pak běží rychleji. Například:
176
177         kvm -kernel /boot/vmlinuz-2.6.32-5-amd64 -initrd ramdisk
178
179 [kvm]:http://www.linux-kvm.org/ 
180
181 7. Pokud vše proběhlo správně, zobrazila se hláška
182
183         Please press Enter to activate this console.
184     
185    Po stisku Enteru se spustí shell a můžete začít pracovat ve
186    vašem právě vytvořeném systému.
187    
188 Možná vylepšení
189 ===============
190
191 Dále můžete provést drobná vylepšení vašeho systému, která vám mohou
192 zjednodušit další práci.
193
194 1. Můžete připojit souborový systém `/proc`, aby fungovaly příkazy
195    jako např. `ps` (výpis běžících procesů). Příkaz spusťte v
196    emulátoru, ne na vaší pracovní stanici.
197
198         mount -t proc none /proc
199
200 2. V RAM-disku můžete vytvořit soubor `/etc/init.d/rcS`, který bude
201    obsahovat příkazy, které budou spuštěny při bootu systému.
202
203         mkdir -p _install/etc/init.d
204         cat <<EOF > _install/etc/init.d/rcS
205         #!/bin/sh
206         mount -t proc none /proc
207         echo Nazdar!!!!
208         EOF
209         chmod +x _install/etc/init.d/rcS    # nastavení spustitelnosti
210
211    Nyní musíte znovu vytvořit RAM-disk a nabootovat.
212
213 Jaderné moduly
214 ==============
215
216 Jaderné moduly jsou přeložené kusy kódu, které lze za běhu nahrávat do
217 Linuxového jádra. Pokud bychom chtěli nalézt analogickou věc v
218 uživatelském prostředí, pak by to byly *sdílené knihovny*. Jaderný
219 modul může obsahovat kód ovladače zařízení, podporu určitého
220 souborového systému, může přidávat do jádra nové funkce (např.
221 firewall) či sloužit jako knihovna pomocných funkcí pro jiné moduly
222 (např. libata).
223
224 Zdrojový kód jednoduchého jaderného modulu vypadá následovně: 
225
226     #include <linux/init.h>
227     #include <linux/module.h>
228     MODULE_LICENSE("Dual BSD/GPL");
229     
230     static int hello_init(void)
231     {
232         printk(KERN_ALERT "Hello, world\n");
233         return 0;
234     }
235     
236     static void hello_exit(void)
237     {
238         printk(KERN_ALERT "Goodbye, cruel world\n");
239     }
240     
241     module_init(hello_init);
242     module_exit(hello_exit);
243 *Příklad převzat z [LDD3][LDD3].*
244
245 Překlad modulu provedeme pomocí jednoduchého souboru Makefile, který
246 bude obsahovat jedinou řádku (zde předpokládáme, že výše uvedený
247 soubor se jmenuje **khello.c**):
248
249     obj-m = khello.o
250
251 Nyní stačí zavolat `make` se správnými parametry:
252
253     make -C /lib/modules/$(uname -r)/build M=$(pwd) modules
254
255 Tímto říkáme, že příkaz `make` načte `Makefile` z adresáře se
256 zdrojovými kódy aktuálně běžícího jádra (o který adresář se jedná
257 můžete zjistít pomocí `readlink -f /lib/modules/$(uname -r)/build`),
258 pomocí proměnné `M` řeknete, že se váš modul nachází v aktuálním
259 adresáři a slovo `modules` na konci znamená, že chcete, aby se
260 zkompilovaly pouze moduly.
261
262 Pokud vše dopadlo dobře, objevil se vám soubor `khello.ko`, což je
263 modul, který můžete zavést do jádra příkazem
264
265     insmod khello.ko
266
267
268
269 Zadání
270 ======
271
272 Vytvořte jednoduchý jaderný modul, který po zavedení do jádra vypíše
273 vaše jméno (objeví se ve výstupu příkazu `dmesg`). Jinak nemusí dělat nic.
274 Předveďte činnost vašeho modulu ve vámi vytvořeném systému běžícím v
275 emulátoru.
276
277 Kdo se bude nudit, může zkusit rozšířit modul tak, aby se jeho jméno
278 objevilo v souboru `/proc/myname` nebo vytvořit jednoduchý ovladač,
279 který bude vracet vaše jméno při čtení z `/dev/myname`. Návod najdete
280 v [tomto článku][henson_drivers] (strany 2 a 3).
281
282 Tipy a triky
283 ============
284
285 * Pro vyvolání určitého příkazu z historie můžete použít klávesu
286   `Ctrl-R` následovanou textem hledaného příkazu. Např:
287
288         <Ctrl-R>cpio<Enter>
289
290 * Pro rychlé kopírování textu mezi programy (např. příkazy z této stránky do shellu),
291   můžete použít prostřední tlačítko myši. Funguje to tak, že text označíte myší
292   (nemačkáte při tom Ctrl-C) a stiskem prostředního tlačítka myši v terminálovém
293   okně ho vložíte na příkazovou řádku shellu. Tím, že při tom nemusíte šahat na
294   klávesnici vám to půjde rychleji.
295
296 * Pokud je Qemu spouštěný přes vzdálené připojení (např. server postel),
297   je potřeba pro zobrazení emulované obrazovky spouštěného stroje
298   buď provést protunelování X protokolu (`ssh -X`) nebo používat Qemu
299   s emulací obrazovky v textovém režimu `qemu -curses`. Další možnost
300   je emulovat HW bez grafické karty `qemu -nographic` a nastavit testovaný
301   systém tak, aby systémová konzole směřovala na sériový port.
302
303 Reference
304 =========
305
306 * [ramfs, rootfs and initramfs](http://git.kernel.org/?p=linux/kernel/git/torvalds/linux-2.6.git;a=blob;f=Documentation/filesystems/ramfs-rootfs-initramfs.txt;hb=HEAD)
307 * [Early userspace support](http://git.kernel.org/?p=linux/kernel/git/torvalds/linux-2.6.git;a=blob;f=Documentation/early-userspace/README;hb=HEAD)
308 * [Inside the Linux boot process](http://www.ibm.com/developerworks/linux/library/l-linuxboot/)  
309 * [The Linux Bootdisk HOWTO](http://www.tldp.org/HOWTO/Bootdisk-HOWTO/)  
310 * [Linux Loadable Kernel Module HOWTO](http://tldp.org/HOWTO/Module-HOWTO/)
311 * [Linux Device Drivers, Third Edition][LDD3]
312 * [Kbuild & modules](http://git.kernel.org/?p=linux/kernel/git/torvalds/linux-2.6.git;a=blob;f=Documentation/kbuild/modules.txt;hb=HEAD)
313 * [/dev/hello_world: A Simple Introduction to Device Drivers under Linux](henson_drivers)
314   
315 [LDD3]:http://lwn.net/Kernel/LDD3/
316 [henson_drivers]:http://linuxdevcenter.com/pub/a/linux/2007/07/05/devhelloworld-a-simple-introduction-to-device-drivers-under-linux.html