From 1e433af28dc538dc7f32bf832abdd982264eec52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of lightdm-team Date: Mon, 8 Oct 2012 05:23:16 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- po/id.po | 36 ++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 02499713..ba8ea121 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,18 +8,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-11 13:35+0000\n" -"Last-Translator: Wayan Sudiarnata \n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-07 06:56+0000\n" +"Last-Translator: Dirgita \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 05:10+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-08 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:409 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "Anda yakin akan menutup semua program dan menyalakan ulang komputer?" +msgstr "Tutup semua program dan nyalakan ulang komputer?" #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1 msgid "Cancel" @@ -27,13 +27,12 @@ msgstr "Batal" #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:410 msgid "Restart" -msgstr "Mulai Ulang" +msgstr "Nyalakan Ulang" #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:434 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -msgstr "" -"Apakah Anda yakin ingin menutup semua program dan mematikan komputer?" +msgstr "Tutup semua program dan matikan komputer?" #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:435 msgid "Shutdown" @@ -73,7 +72,7 @@ msgstr "Hibernasi" #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6 msgid "Restart..." -msgstr "Mulai Ulang..." +msgstr "Nyalakan Ulang..." #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7 msgid "Shutdown..." @@ -86,11 +85,8 @@ msgid "" "Usage:\n" " %s - Display Manager" msgstr "" -"Usage:\n" -"%s - Display Manager\n" -"Uraian tentang bagaimana penggunaan Pengelola Tampilan Cahaya ditampilkan " -"dalam command-line\n" -"Menampilkan pembatas. Mulai garis baru yang sejajar" +"Penggunaan:\n" +" %s - Manajer Tampilan" #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line #: ../src/lightdm.c:106 @@ -104,10 +100,10 @@ msgid "" " -v, --version Show release version\n" " -h, --help Show help options" msgstr "" -"Bantuan Pilihan:\n" -"-c, - config Gunakan berkas konfigurasi\n" -"- pid-file File untuk menulis PID ke\n" -"-d, - debug Cetak pesan debug\n" -"- test-mode Jalankan sebagai user biasa\n" -"-v, - version Tampilkan versi rilis\n" -"-h, - help Tampilkan pilihan bantuan" +"Bantuan Opsi:\n" +" -c, --config Menggunakan berkas konfigurasi\n" +" --pid-file Berkas untuk menulis PID\n" +" -d, --debug Menampilkan pesan debug\n" +" --test-mode Menjalankan sebagai pengguna biasa\n" +" -v, --version Menampilkan versi rilis\n" +" -h, --help Menampilkan bantuan opsi" -- 2.39.2