From: Launchpad Translations on behalf of lightdm-team Date: Mon, 15 Jun 2015 04:56:31 +0000 (+0000) Subject: Launchpad automatic translations update. X-Git-Url: http://rtime.felk.cvut.cz/gitweb/sojka/lightdm.git/commitdiff_plain/5881bbef5bb0760231d5fb9a10ba0d7b00fa8724 Launchpad automatic translations update. --- diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po index 5220a352..e87a5aa8 100644 --- a/debian/po/fr.po +++ b/debian/po/fr.po @@ -8,20 +8,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-13 08:33+0000\n" -"Last-Translator: Alexandre Patenaude \n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-14 15:29+0000\n" +"Last-Translator: Anne \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-02 05:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17532)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-15 04:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17557)\n" #. Type: select #. Description #: ../lightdm.templates:2001 msgid "Default display manager:" -msgstr "" +msgstr "Gestionnaire d'affichage par défaut :" #. Type: select #. Description @@ -30,6 +30,8 @@ msgid "" "A display manager is a program that provides graphical login capabilities " "for the X Window System." msgstr "" +"Un gestionnaire d'affichage est un programme qui propose un environnement " +"graphique de(s) session(s) des utilisateurs pour le système X Window." #. Type: select #. Description @@ -39,6 +41,9 @@ msgid "" "manager packages are installed. Please select which display manager should " "run by default." msgstr "" +"Seul un gestionnaire d'affichage peut gérer un serveur X donné. Cependant, " +"plusieurs paquets de gestion de l'affichage sont installés. Veuillez " +"sélectionner quel gestionnaire d'affichage devrait être utilisé par défaut." #. Type: select #. Description @@ -49,6 +54,11 @@ msgid "" "accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the " "check for a default display manager." msgstr "" +"Plusieurs gestionnaires d'affichage peuvent fonctionner simultanément s'ils " +"sont configurés pour gérer différents serveurs. Pour ce faire, configurez " +"les gestionnaires d'affichage en conséquence, modifiez chacun de leurs " +"scripts d'initialisation dans /etc/init.d , et désactivez la vérification " +"d'un gestionnaire d'affichage par défaut." #~ msgid "Large Font" #~ msgstr "Grande police"