"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-03 10:10+0000\n"
-"Last-Translator: Redmar <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-01 15:52+0000\n"
+"Last-Translator: Pjotr12345 <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-19 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16765)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
#. Type: select
#. Description
#: ../lightdm.templates:2001
msgid "Default display manager:"
-msgstr ""
+msgstr "Standaardvensterbeheerder:"
#. Type: select
#. Description
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
msgstr ""
+"Een vensterbeheerder is een programma dat grafische aanmeldmogelijkheden "
+"biedt voor het X-Venstersysteem."
#. Type: select
#. Description
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
"run by default."
msgstr ""
+"Slechts één vensterbeheerder kan een bepaalde X-server beheren, maar er zijn "
+"meerdere vensterbeheerderpakketten geïnstalleerd. Kies a.u.b. welke "
+"vensterbeheerder er standaard moet draaien."
#. Type: select
#. Description
"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
"check for a default display manager."
msgstr ""
+"Er kunnen meerdere vensterbeheerders gelijktijdig draaien indien zij zijn "
+"ingesteld om verschillende servers te beheren; om dit te bereiken kunt u de "
+"vensterbeheerders dienovereenkomstig instellen, elk van hun init-scripts "
+"bewerken in /etc/init.d, en de controle uitschakelen op de aanwezigheid van "
+"een standaardvensterbeheerder."
#~ msgid "Large Font"
#~ msgstr "Groot lettertype"