"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-13 17:21+0000\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-20 01:40+0000\n"
+"Last-Translator: Pasi Lallinaho <pasi@shimmerproject.org>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-20 05:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16872)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-26 05:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18111)\n"
#. Type: select
#. Description
#: ../lightdm.templates:2001
msgid "Default display manager:"
-msgstr ""
+msgstr "Oletusnäytönhallintasovellus:"
#. Type: select
#. Description
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
msgstr ""
+"Näytönhallintasovellus tarjoaa graafisen kirjautumismahdollisuuden X-"
+"ikkunointijärjestelmälle."
#. Type: select
#. Description
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
"run by default."
msgstr ""
+"Vain yksi näytönhallintasovellus voi olla käynnissä X-palvelinta kohden, "
+"mutta useampia näytönhallintasovelluksia voi olla asennettuna. Valitse mikä "
+"näytönhallintasovellus tulisi käynnistää oletuksena."
#. Type: select
#. Description
"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
"check for a default display manager."
msgstr ""
+"Useammat näytönhallintasovellukset voivat olla käynnistä samaan aikaan "
+"mikäli ne ovat asetettu hallitsemaan eri palvelimia; saavuttaaksesi tämän, "
+"muokkaa näytönhallintasovellusten käynnistysasetuksia hakemistossa "
+"/etc/init.d sekä poista valinta oletusnäytönhallintasovelluksen kohdalta."
#~ msgid "Shutdown"
#~ msgstr "Sammuta"